Sukta 5.42
प्रति मे स्तोममदितिर्जगृभ्यात्सूनुं न माता हृद्यं सुशेवम् । ब्रह्म प्रियं देवहितं यदस्त्यहं मित्रे वरुणे यन्मयोभु ॥
práti me stómaṃ áditiḥ jagṛbhyāt sūnúṃ na mātā hṛ́dyaṃ suśévam | bráhma priyáṃ deváhitaṃ yád asty aháṃ mitré váruṇe yán mayobhú ||
अदिती माझा स्तोम असा स्वीकारो, जसा माता आपल्या प्रिय पुत्राला—हृदयप्रिय, सु-आश्रययुक्त—स्वीकारते. माझ्यात जे काही देवहित, प्रिय ब्रह्म (वाणी) आहे, ते मी मित्र-वरुण—मयोभू, आनंद-कर्ते—यांना अर्पण करतो.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.