Sukta 5.41
अभि वो अर्चे पोष्यावतो नॄन्वास्तोष्पतिं त्वष्टारं रराणः । धन्या सजोषा धिषणा नमोभिर्वनस्पतीँरोषधी राय एषे ॥
abhí vo arce poṣyā́vato nṝ́n vā́stoṣpátiṃ tváṣṭāraṃ rárāṇaḥ | dhányā sajóṣā dhiṣáṇā námobhir vánaspatīṃr óṣadhī rāyá eṣé ||
मनुष्यांमध्ये पोषण देणाऱ्या शक्तींनो—वास्तोष्पती व त्वष्टृ—रचनाशक्तीत आनंद मानून मी तुम्हांला स्तुतीने आवाहन करतो. शुभ व एकचित्त अशी धिषणा नमस्कारांनी; आणि वनांचे अधिपती वनस्पती व औषधी—समृद्धी (रयि) मिळावी म्हणून—मी त्यांना शोधून प्रार्थितो.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.