HomeRig VedaMandala 1Sukta 178Mantra 1
Next Mantra

Rig Veda 1.178.1Mandala 1, Sukta 178, Mantra 1

Sukta 1.178

Devata: Indra
Chandas: Trishtubh (probable; requires metrical verification)

यद्ध स्या त इन्द्र श्रुष्टिरस्ति यया बभूथ जरितृभ्य ऊती । मा नः कामं महयन्तमा धग्विश्वा ते अश्यां पर्याप आयोः ॥

yád dha syā́ ta indra śruṣṭír ásti yáyā babhū́tha jaritṛ́bhya ūtī́ | mā́ naḥ kā́maṃ maháyantam ā́ dhag víśvā te aśyāṃ páry ā́pa ā́yoḥ ||

हे इंद्रा, ज्या तत्पर श्रवणामुळे तू जरीतृ (स्तोते) यांचा ऊती (सहाय) झालास, ते जर खरेच तुझ्यात असेल, तर आमची वाढती कामना दूर लोटू नकोस. हे आयुः (जीवनशक्ती), तुझे सर्व धनवैभव मी सर्व बाजूंनी व्यापून प्राप्त करो.

यत्that which / since
यत्:
सम्बन्ध/विशेषण (यद्-उपवाक्य-प्रवर्तक)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) / यद्-शब्द
indeed
:
TypeIndeclinable
Rootह (निपात)
स्याःyou may be / you would be
स्याः:
— (सम्बन्ध-क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
तेof you / your
ते:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
श्रुष्टिःhearing, attentive listening
श्रुष्टिः:
कर्तृ/विषय (अस्ति-क्रियायाः)
TypeNoun
Rootश्रुष्टि (प्रातिपदिक; √श्रु ‘to hear’ से भाव/कृदन्त-निर्मिति)
अस्तिis
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
ययाby which
यया:
करण (instrument)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
बभूथyou have become / you became
बभूथ:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
जरितृभ्यःto the praisers
जरितृभ्यः:
सम्प्रदान (recipient)
TypeNoun
Rootजरितृ (प्रातिपदिक; √गॄ/√जर् ‘to sing/praise’ से ‘praiser’)
ऊतीhelp, aid
ऊती:
कर्तृ/विषय (अभिप्रेत-‘भू’-सम्बन्धः: ‘ऊति’ रूपेण)
TypeNoun
Rootऊति (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-निपात) अथवा मा (अव्यय)
नःfor us / our
नः:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (प्रार्थना-वाक्ये)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
कामम्desire, wish
कामम्:
कर्म
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
महयन्तम्increasing, making great
महयन्तम्:
विशेषण (कामम्)
TypeParticiple (verbal adjective)
Rootमहय् (धातु; caus./denom. ‘to magnify, to gladden, to make great’) / महयन्त् (वर्तमान-कृदन्त)
towards, unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
धक्then / indeed (Vedic particle)
धक्:
TypeIndeclinable
Rootधक् (निपात/अव्यय; वैदिक ‘धक्’ = ‘अथ/तदा/इति’ प्रकारेण, प्रायः पदपूरक/उद्गार)
विश्वाःall
विश्वाः:
विशेषण (आपः)
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
तेyour
ते:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अश्याम्may I attain
अश्याम्:
TypeVerb
Rootअश् (धातु ‘to reach, attain’)
परिaround, fully
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
आपःwaters
आपः:
कर्म/विषय (अश्याम्—प्राप्नुयाम्)
TypeNoun
Rootअप्/आप् (प्रातिपदिक ‘water’)
आयोःof life / lifetime
आयोः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootआयु (प्रातिपदिक)

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App