Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Yuddha Kanda, Sarga 26, Shloka 26

वानरमुख्य-परिचयः

Catalogue of Principal Vānara Leaders

श्वेतोरजतसङ्काशश्चपलोभीमविक्रमः ।बुद्धिमान्वानरश्शूरस्त्रिषुलोकेषुविश्रुतः ।।6.26.25।।तूर्णंसुग्रीवमागम्यपुनर्गच्छतिसत्वरः ।विभजन्वानरींसेनामनीकानिप्रहर्षयन् ।।6.26.26।।

tūrṇaṃ sugrīvam āgamya punar gacchati satvaraḥ |

vibhajan vānarīṃ senām anīkāni praharṣayan ||6.26.26||

तो त्वरेने सुग्रीवाजवळ येऊन पुन्हा वेगाने पुढे निघतो; वानरसेना विभागून, प्रत्येक अनीकाला हर्षित व उत्साहित करीत जातो।

तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb): शीघ्रम्
सुग्रीवम्Sugriva
सुग्रीवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
आगम्यhaving approached
आगम्य:
Kriyā (अनुबन्ध/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootआ√गम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया: ‘आगत्य/आगमनं कृत्वा’
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb): पुनरिति
गच्छतिgoes/proceeds
गच्छति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान/present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
सत्वरःswift/hurried
सत्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसत्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (कर्ता-विशेषण)
विभजन्dividing
विभजन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवि√भज् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमान कृदन्त/present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समकालिक क्रिया
वानरीम्of the Vanaras
वानरीम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवानरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘सेनाम्’ इति विशेषण
सेनाम्army
सेनाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसेना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अनीकानिdivisions/companies
अनीकानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअनीक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘सेनाम्’ इत्यस्य विभागाः (divisions/units)
प्रहर्षयन्gladdening/cheering
प्रहर्षयन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र√हृष् (धातु)
Formणिच्-प्रत्यय (causative) + शतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समकालिक क्रिया

"One who resembles silver in colour is Swetha. He is an intelligent one with terrific prowess, and a warrior is well known in the three worlds. Swetha is quickly coming towards Sugriva, dividing the Vanara army forces and again proceeding swiftly."

S
Sugrīva
V
Vānara army

FAQs

Dharma in collective action requires order and encouragement: organizing people rightly and uplifting morale is a form of righteous service to the mission.

A Vānara leader (contextually Śveta from the preceding verse) coordinates with Sugrīva and actively structures the forces for battle.

Sevā-bhāva and nīti (practical leadership): swift coordination, disciplined deployment, and motivating others.