विश्वामित्रस्य ब्राह्मर्षित्वप्राप्तिः
Viśvāmitra Attains Brahmarṣi Status
श्व: प्रभाते महातेजो द्रष्टुमर्हसि मां पुन:।।।।स्वागतं तपतां श्रेष्ठ मामनुज्ञातुमर्हसि।
śvaḥ prabhāte mahātejo draṣṭum arhasi māṃ punaḥ |
svāgataṃ tapatāṃ śreṣṭha mām anujñātum arhasi ||
हे महातेजस्वी मुनिवर! उद्या प्रभाती मला पुन्हा दर्शन द्यावे. हे तपस्व्यांतील श्रेष्ठ! आपले स्वागत असो; आता कृपा करून मला कर्तव्याकरिता जाण्याची आज्ञा द्यावी॥
O Sage of great austerities! come to me tomorrow at dawn. O Excellent ascetic welcome! And allow me to leave".
Dharma is courteous orderliness: the host honours the guest with welcome and invitation, while also requesting proper permission to attend to required duties.
Janaka schedules a further meeting at dawn and asks Viśvāmitra’s consent to withdraw for evening rites.
Hospitality joined with propriety—Janaka maintains reverence without neglecting ritual responsibility.