विशालानगरीप्रवेशः
Entry toward Viśālā and the Indra–Kṣīrodamathana Legend
अथ वर्षसहस्रेण योक्त्रसर्पशिरांसि च।वमन्त्यति विषं तत्र ददंशुर्दशनैश्शिला:।।।।
atha varṣasahasreṇa yoktra-sarpa-śirāṃsi ca | vamanty ati-viṣaṃ tatra dadaṃśur daśanaiḥ śilāḥ ||
मग हजार वर्षांनी, दोर झालेल्या सर्पाच्या मुखांनी तेथे अत्यंत भयंकर विष ओकू लागले आणि दातांनी पर्वताच्या शिळा चावू लागले।
After a thousand years, the hoods of the snake made as rope vomitted venom and started biting the rocks of the Mandara mountain with their teeth.
The verse underscores consequence-awareness: even righteous aims can produce danger (poison) during effort; dharma requires responsibility for harmful byproducts and protection of others through truthful acknowledgment of risk.
As the churning continues for a long time, poison emerges; the serpent-rope’s heads spew venom and damage the mountain’s rocks.
Endurance under hardship and the implicit need for restraint—powerful forces, if unchecked, become destructive.