HomeRamayanaBala KandaSarga 37Shloka 31

Shloka 31

एष ते राम गङ्गाया विस्तरोऽभिहितो मया।।1.37.31।।कुमारसम्भवश्चैव धन्य: पुण्यस्तथैव च।

eṣa te rāma gaṅgāyā vistaro 'bhihito mayā || 1.37.31 ||

kumāra-sambhavaś caiva dhanyaḥ puṇyas tathaiva ca |

हे राम! गंगेचा हा सविस्तर वृत्तांत मी तुला सांगितला; तसेच कुमाराचा जन्मप्रसंगही—जो धन्य आणि पुण्यदायक आहे।

एषःthis
एषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
तेto you
ते:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्प्रदान-चतुर्थी (to you)
रामO Rāma
राम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन (vocative), एकवचनम्
गङ्गायाःof Gaṅgā
गङ्गायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
विस्तरःdetailed account
विस्तरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
अभिहितःhas been narrated
अभिहितः:
Kriyā (क्रिया)
TypeAdjective
Rootअभि-धा (धातु) → अभिहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्तम् (क्त); पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मणि-प्रयोगे ‘has been told’
मयाby me
मया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्तृ-करण-तृतीया (agent/instrument: ‘by me’)
कुमार-सम्भवःthe birth/origin of Kumāra
कुमार-सम्भवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (कुमारस्य सम्भवः); पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
धन्यःblessed/fortunate
धन्यः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (of the account/birth as auspicious)
पुण्यःholy/meritorious
पुण्यः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकार/समुच्चयवाचक (so/likewise)
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय

"O Rama! this story of Ganga and that of the birth of Kumara, who was fortunate and auspicious, has been related to you in detail.

V
Viśvāmitra
R
Rāma
G
Gaṅgā
K
Kumāra (Skanda/Kārttikeya)

FAQs

Dharma includes transmission of sacred history (itihāsa) truthfully and completely: the teacher (Viśvāmitra) fulfills his duty by narrating an instructive, merit-bearing account.

Viśvāmitra closes his detailed narration about Gaṅgā and the birth of Kumāra.

Pedagogical responsibility: Viśvāmitra models the guru’s role—clear, complete instruction grounded in satya.