HomeRamayanaBala KandaSarga 37Shloka 25

Shloka 25

ततस्तु देवता स्सर्वा: कार्तिकेय इति ब्रुवन्।।1.37.25।।पुत्रस्त्रैलोक्यविख्यातो भविष्यति न संशय:।4

tatas tu devatāḥ sarvāḥ kārtikeya iti bruvan | putras trailokya-vikhyāto bhaviṣyati na saṃśayaḥ || 1.37.25 ||

त्यानंतर सर्व देवांनी म्हटले—“हा ‘कार्तिकेय’ म्हणून ओळखला जाईल।” हा पुत्र त्रैलोक्यात विख्यात होईल—यात संशय नाही।

ततःthen
ततः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्ययम्; क्रमवाचक
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: ‘but/indeed’)
देवताःthe deities
देवताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
सर्वाःall
सर्वाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (qualifying देवताः)
कार्तिकेयःKārttikeya
कार्तिकेयः:
Pratijñā/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootकार्तिकेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; नाम (proper noun)
इतिthus/as
इति:
Vākyārtha-marker (इति-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्ययम्; उद्धरण-निपात
ब्रुवन्saying
ब्रुवन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु) → ब्रुवत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्तः (शतृ); पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘saying’ (agreeing with देवताः)
पुत्रःthe son
पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
त्रै-लोक्य-विख्यातःrenowned in the three worlds
त्रै-लोक्य-विख्यातः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) + विख्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (त्रैलोक्ये विख्यातः); पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; भूतकृदन्त (क्त)
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकारः (simple future), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
no/not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Pratijñā/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘doubt’ (in ‘न संशयः’ = no doubt)

Those krittikas, having decided among themselves and having made an agreement with the gods saying! 'This boy shall become a son to all of us' fed the new-born with their milk (breast milk).

D
Devatās
K
Kārtikeya
T
Trailokya (three worlds)

FAQs

Dharma is tied to rightful recognition: a name and destiny are affirmed by divine consensus, indicating that true honor (kīrti) arises from ordained purpose and merit, not mere claim.

The gods collectively name the child Kārtikeya and foretell his inevitable renown throughout the three worlds.

Assuredness grounded in truth (satya): the proclamation ‘no doubt’ reflects confidence that dharmic destiny will unfold.