Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 52, Shloka 76

गङ्गातरणम्, सुमन्त्र-प्रतिनिवर्तनम्, जटाधारणम्

Crossing the Gaṅgā; Sumantra’s Return; Adoption of Ascetic Signs

स भ्रातुः शासनं श्रुत्वा सर्वमप्रतिकूलयन्।आरोप्य मैथिलीं पूर्वमारुरोहाऽऽत्मवां स्ततः।।2.52.76।।

sa bhrātuḥ śāsanaṃ śrutvā sarvam apratikūlayan | āropya maithilīṃ pūrvam ārurōha ātmavāṃs tataḥ || 2.52.76 ||

भावाच्या आज्ञा ऐकून किंचितही प्रतिकूल न होता, आत्मसंयमी लक्ष्मणाने प्रथम मैथिली (सीता) हिला नावेत चढविले आणि मग स्वतः चढला।

सःhe (Lakshmana)
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भ्रातुःof (his) brother
भ्रातुः:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
शासनम्command
शासनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive): ‘having heard’
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म-उपपद (object of ‘not opposing’)
अप्रतिकूलयन्not opposing
अप्रतिकूलयन्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeVerb
Rootप्रति-कूलय् (धातु) [नामधातु]
Formशतृ-प्रत्ययान्त (present active participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नञ्-पूर्वक: ‘not opposing/without acting contrary’
आरोप्यhaving helped aboard
आरोप्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ-रुह् (धातु) [णिच् causative: आरोपयति]
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive): ‘having helped (someone) board’
मैथिलीम्Maithili (Sita)
मैथिलीम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमैथिली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
पूर्वम्first
पूर्वम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वम् (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (adverb): ‘first’
आरुरोहboarded, climbed
आरुरोह:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootआ-रुह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद
आत्मवान्self-controlled
आत्मवान्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootआत्मवत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘self-possessed’
ततःthen
ततः:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, अनन्तरवाचक

Having heard his brother's command the self-controlled Lakshmana did as he was told.He first helped Sita get into the boat and thereafter boarded it himself.

L
Lakshmana
R
Rama
S
Sita (Maithilī)
B
boat

FAQs

Dharma is disciplined obedience and service within rightful relationships—Lakṣmaṇa fulfills Rāma’s instruction precisely and respectfully.

Lakṣmaṇa carries out Rāma’s directions during the Gaṅgā crossing by helping Sītā board first.

Humility and self-control (ātmavat)—Lakṣmaṇa acts without ego, prioritizing duty and safety.