Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 44, Shloka 13

सुमित्रोपदेशः

Sumitra’s Consolation to Kausalya

यस्येषुपथमासाद्य विनाशं यान्ति शत्रवः।कथं न पृथिवी तस्य शासने स्थातुमर्हति।।।।

yasyēṣupatham āsādya vināśaṃ yānti śatravaḥ | kathaṃ na pṛthivī tasya śāsane sthātum arhati ||

ज्याच्या बाणांच्या आवाक्यात येताच शत्रू नाश पावतात, त्याच्या शासनाखाली उभे राहण्यास ही पृथ्वी अयोग्य कशी ठरेल?

यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्ध (whose)
इषुपथम्the range/path of arrows
इषुपथम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootइषु + पथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: इषूणां पथः (range/path of arrows)
आसाद्यhaving reached/encountered
आसाद्य:
Purvakala (पूर्वकाल/gerundial)
TypeVerb
Rootआ- सद् (धातु)
Formकृदन्त; ल्यप्-प्रत्यय (absolutive/gerund): 'having reached/encountered'
विनाशम्destruction
विनाशम्:
Gati-Karma (गति-कर्म/goal object)
TypeNoun
Rootविनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यान्तिgo/meet (reach)
यान्ति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, बहुवचन
शत्रवःenemies
शत्रवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशत्रु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
कथम्how
कथम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Interrogative)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्न-अव्यय (interrogative adverb)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
पृथिवीthe earth
पृथिवी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्यof him (Rama)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
शासनेin (his) rule/command
शासने:
Adhikarana (अधिकरण/Domain)
TypeNoun
Rootशासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
स्थातुम्to remain/stand (subordinate)
स्थातुम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formकृदन्त; तुमुन्-प्रत्यय (infinitive): 'to stand/remain'
अर्हतिis fit/deserves
अर्हति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन

When enemies who are targets of his arrows are destoyed, how can this earth, not stay under the command of Rama?

R
Rāma
E
earth/kingdom (pṛthivī)
A
arrows (iṣu)

FAQs

It frames political authority as dharmically grounded in the capacity to protect and subdue injustice—power justified by protection of the world.

Sumitrā argues that Rāma’s inherent sovereignty and martial excellence make his eventual rule natural and rightful.

Protective strength and just rulership—the king as defender against wrongdoing.