द्वादशः सर्गः — Kaikeyi’s Boons and Dasaratha’s Moral Collapse
Ayodhya Kanda 12
न हि राममहं दृष्ट्वा प्रवसन्तं महावने।।।।चिरं जीवितुमाशंसे रुदन्तीं चापि मैथिलीम्।
na hi rāmam ahaṃ dṛṣṭvā pravasantaṃ mahā-vane,
ciraṃ jīvitum āśaṃse rudantīṃ cāpi maithilīm.
महावनात प्रवास करणारा राम आणि रडणारी मैथिली पाहून मी दीर्घकाळ जगण्याची आशा धरत नाही।
What a pity Vaidehi, lamenting like a Kinnari forsaken by a Kinnara on the Himalayan slopes, will cause death to me.
The verse shows how adharma fractures the moral heart of a household and ruler: when the righteous are made to suffer, the elder who should protect them experiences self-consuming remorse.
Daśaratha, overwhelmed, declares that witnessing Rāma’s forest life and Sītā’s tears will shorten his own life.
Paternal devotion and moral responsibility: Daśaratha’s identity as protector collapses under the pain of failing Rāma and Sītā.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.