Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

The Greatness of the Kāliṇdī (Yamunā): Merit of Bathing, Charity, and Faith

असत्या च हता वाणी तथा पैशुन्यवादिनी । षट्कर्णगो हतो मंत्रो व्यग्रचित्तो हतो जपः

asatyā ca hatā vāṇī tathā paiśunyavādinī | ṣaṭkarṇago hato maṃtro vyagracitto hato japaḥ

असत्यामुळे वाणी नष्ट होते, तसेच पैशुन्य (चहाडी) करणारी वाणीही नष्ट होते। ‘षट्कर्ण’ (अनेक कानांत गेलेला) मंत्र नष्ट होतो; आणि व्यग्र चित्ताने केलेला जप नष्ट होतो।

असत्याby untruth; with falsehood
असत्या:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण-हेतु)
TypeAdjective
Rootअसत्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/हेतु-भावे
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
हताruined
हता:
Karma (Predicate complement/कर्म-भाव)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formक्त-कृदन्तः; स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन
वाणीspeech
वाणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb: ‘likewise’)
पैशुन्यवादिनीspeaking slander; backbiting
पैशुन्यवादिनी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपैशुन्यवादिन् (प्रातिपदिक; पैशुन्य + वादिन्)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—पैशुन्यं वदति (उपपद-तत्पुरुषः)
षट्कर्णगःheard by six ears (i.e., spread among three people)
षट्कर्णगः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषट्कर्णग (प्रातिपदिक; षट् + कर्ण + ग)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; द्विगु-समासः (षट् कर्णाः यस्य/यत्र) + ग (going/being)
हतःruined
हतः:
Karma (Predicate complement/कर्म-भाव)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formक्त-कृदन्तः; पुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन
मन्त्रःmantra
मन्त्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन
व्यग्रचित्तःwith a distracted mind
व्यग्रचित्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यग्रचित्त (प्रातिपदिक; व्यग्र + चित्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—व्यग्रं चित्तं यस्य (कर्मधारयः/बहुव्रीह्यर्थे प्रयोगः)
हतःruined
हतः:
Karma (Predicate complement/कर्म-भाव)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formक्त-कृदन्तः; पुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन
जपःrepetition (of mantra); japa
जपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन

Not explicitly specified in the provided excerpt (context-dependent within Svarga-khaṇḍa 3.29).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Sandhi Resolution Notes: षट्कर्णगो = षट्कर्णगः (visarga before voiced consonant often written without explicit visarga in some editions).

FAQs

It implies a mantra that has been overheard or spread beyond its proper recipient—treated as “ruined” because sacred instructions are traditionally to be preserved with discretion and transmitted appropriately.

It warns that speech loses its spiritual and moral power when it is rooted in falsehood or used for slander, emphasizing truthfulness and restraint.

Japa is said to be ‘ruined’ when performed with a distracted or agitated mind, highlighting that inner attentiveness is essential for recitation to bear fruit.