Prabhāsa-kṣetra: Circuit of Tīrthas and Shrines Leading to Bhukti and Mokṣa
बालार्कंपूजको मर्त्यो विद्यावान्धनवान् भवेत् । कुबेरस्थानके स्नात्वा निधिं प्राप्नोति निश्चितम् ॥ ६० ॥
bālārkaṃpūjako martyo vidyāvāndhanavān bhavet | kuberasthānake snātvā nidhiṃ prāpnoti niścitam || 60 ||
जो मनुष्य बालार्क (उदयता सूर्य) याची पूजा करतो तो विद्वान व धनवान होतो. कुबेर-स्थानी स्नान केल्याने तो निश्चयाने निधी (खजिना) प्राप्त करतो.
Narada (teaching the tirtha-mahatmya in dialogue with Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"From auspicious reverence for the rising Sun to confident assurance of worldly prosperity and the wonder of certain treasure-gain through tirtha-bathing."}
It presents a tirtha-mahātmya style phala-śruti: sincere worship of the rising Sun cultivates vidyā (clarity and learning), and bathing at Kubera-sthāna is praised as a dharmic means for gaining prosperity, framed as an assured result of sacred practice.
Bhakti is expressed through upāsanā—reverent pūjā of Bālārka and faith-filled observance of tirtha snāna—showing devotion as disciplined worship that aligns the devotee with divine grace and auspicious outcomes.
The verse reflects Jyotiṣa-oriented religiosity through Sūrya-upāsanā (Sun worship) and emphasizes ritual practice (snāna at a designated tirtha), a practical application of dharmic procedure rather than grammar or metrics.