Previous Verse

Shloka 69

Puruṣottama-kṣetra Māhātmya: Śveta-Mādhava & Matsya-Mādhava; Mārkaṇḍeya-tīrtha Mārjana and Bath Liturgy

इति श्रीबगृहन्नारदीयपुराणोत्तरभागे मोहिनीवसुसंवादे पुरुषोत्तममाहात्म्ये षट्पञ्चाशत्तमोऽध्यायः ॥ ५६ ॥

iti śrībagṛhannāradīyapurāṇottarabhāge mohinīvasusaṃvāde puruṣottamamāhātmye ṣaṭpañcāśattamo'dhyāyaḥ || 56 ||

अशा प्रकारे श्री बृहन्नारदीयपुराणाच्या उत्तरभागात, मोहिनी-वसु संवादात, ‘पुरुषोत्तम-माहात्म्य’ हा छप्पन्नावा अध्याय समाप्त झाला.

itithus
iti:
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइत्यादि-निपात (quotative/closing particle)
śrīholy/auspicious (Śrī)
śrī:
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case) एकवचन; उपसर्गवत् सम्मानसूचक (honorific)
bṛhat-nāradīya-purāṇa-uttara-bhāgein the latter part of the Bṛhat-Nāradīya Purāṇa
bṛhat-nāradīya-purāṇa-uttara-bhāge:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbṛhat (प्रातिपदिक) + nāradīya (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (निर्देश/षष्ठी-सम्बन्ध), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case/Locative), एकवचन; ‘in the latter section of the Bṛhat-Nāradīya Purāṇa’
mohinī-vasu-saṃvādein the Mohinī–Vasu dialogue
mohinī-vasu-saṃvāde:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmohinī (प्रातिपदिक) + vasu (प्रातिपदिक) + saṃvāda (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/संबन्ध), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case/Locative), एकवचन; ‘in the dialogue of Mohinī and Vasu’
puruṣottama-māhātmyein the Puruṣottama-māhātmya
puruṣottama-māhātmye:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpuruṣottama (प्रातिपदिक) + māhātmya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/संबन्ध), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case/Locative), एकवचन; ‘in the (section on) the greatness of Puruṣottama’
ṣaṭ-pañcāśattamaḥfifty-sixth
ṣaṭ-pañcāśattamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (संख्या-प्रातिपदिक) + pañcāśat (संख्या-प्रातिपदिक) + -tama (तमप् प्रत्यय)
Formद्विगु-समास (संख्यापूर्वक) + तमप् (ordinal), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/Nominative), एकवचन; ‘fifty-sixth’ (qualifying adhyāyaḥ)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/Nominative), एकवचन

Sūta (traditional Purāṇic colophon/closing formula)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"none","emotional_journey":"Formal closure and textual settling: the colophon signals completion and containment of the teaching within a named chapter and dialogue frame."}

M
Mohinī
V
Vasu
P
Puruṣottama
B
Bṛhat-Nāradīya Purāṇa

FAQs

This is a colophon verse marking the completion of Adhyāya 56, emphasizing that the chapter’s teaching focus is the Māhātmya (sacred greatness) of Puruṣottama within the Uttara-bhāga’s tīrtha/mahatmya-style framework.

While it does not give a direct instruction, it frames the surrounding discourse as “Puruṣottama-Māhātmya,” signaling that devotion to Puruṣottama (Viṣṇu as the Supreme Person) is the central devotional theme of the completed chapter.

No specific Vedāṅga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Chandas, Nirukta, Jyotiṣa, Kalpa) is taught in this colophon; its practical value is textual-archival—identifying section (Uttara-bhāga), dialogue frame (Mohinī–Vasu), topic (Puruṣottama Māhātmya), and chapter number for accurate citation.