त्रीणि लिंगानि वर्तंते हृदये पुरुषस्य तु । तथा यैस्तज्जलं पीतं ते कृतार्थास्तु मानवाः ॥ ५८ ॥
trīṇi liṃgāni vartaṃte hṛdaye puruṣasya tu | tathā yaistajjalaṃ pītaṃ te kṛtārthāstu mānavāḥ || 58 ||
मनुष्याच्या हृदयात तीन लिंगे (चिन्हे) वास करतात; तसेच ज्यांनी ते पवित्र जल पिले, ते मानव खरेच कृतार्थ होतात।
Narada (within a Tirtha-Mahatmya narration; traditional dialogue attribution in Book 2)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"Moves from inward contemplation of ‘marks in the heart’ to a calm sense of life’s fulfillment through sacred contact."}
It links inner spiritual qualities (“three signs” abiding in the heart) with the purifying grace of tīrtha-water, declaring that imbibing such sanctified water completes one’s dharmic purpose (kṛtārtha).
In a tīrtha context, drinking sacred water is a devotional act of śraddhā; the verse implies that sincere inner disposition (heart) together with reverent engagement in holy rites leads to spiritual fulfillment.
Primarily kalpa-style ritual practice: the prescribed use of tīrtha-jala (holy water) as a purifier in pilgrimage observances; it is not a technical verse on vyākaraṇa or jyotiṣa.