Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

The Greatness of Offering Piṇḍas at Viṣṇvādipada (Viṣṇupada) — Gayā Śrāddha Procedure and Fruits

श्राद्धँ कृत्वा चंद्रपदे वाजिमेधफलं लभेत् । श्राद्धं कृत्वा सत्यपदे ज्योतिष्टोमफलं लभेत् ॥ २३ ॥

śrāddhaṃ kṛtvā caṃdrapade vājimedhaphalaṃ labhet | śrāddhaṃ kṛtvā satyapade jyotiṣṭomaphalaṃ labhet || 23 ||

चंद्रपद येथे श्राद्ध केल्यास वाजिमेध/अश्वमेधसदृश महायज्ञाचे फळ मिळते. आणि सत्यपद येथे श्राद्ध केल्यास ज्योतिष्टोम यज्ञाइतके पुण्य प्राप्त होते.

श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकाल; having done
चन्द्रपदेin the ‘Chandra’ pada/position
चन्द्रपदे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचन्द्र-पद (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (चन्द्रस्य पदम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Locative, Singular
वाजिमेधफलम्fruit of the Aśvamedha sacrifice
वाजिमेधफलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाजिमेध-फल (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (वाजिमेधस्य फलम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada; ‘may obtain/should obtain’
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकाल; having done
सत्यपदेin the ‘Satya’ pada/position
सत्यपदे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसत्य-पद (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (सत्यस्य पदम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Locative, Singular
ज्योतिष्टोमफलम्fruit of the Jyotiṣṭoma sacrifice
ज्योतिष्टोमफलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्योतिष्टोम-फल (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (ज्योतिष्टोमस्य फलम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada; ‘may obtain/should obtain’

Narada (teaching in a tirtha-mahatmya/ritual-merit sequence; traditional dialogue framework with Sanatkumara lineage)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Begins with calm ritual instruction and culminates in awe at the immense, sacrifice-equivalent merit promised for a simple śrāddha at specific padas."}

C
Candrapada
S
Satyapada
S
Shraddha
J
Jyotishtoma
V
Vajimedha

FAQs

It teaches that properly performed śrāddha at specific tīrthas can yield merit comparable to major Vedic sacrifices, highlighting tīrtha-mahātmyas and the power of pitr̥-kārya done with faith.

While framed as ritual merit, it implies bhakti through śraddhā (reverent faith) and sacred intention—honoring ancestors at holy places as a dharmic act aligned with devotion and gratitude.

Ritual science (Kalpa) is central: the verse compares śrāddha-phala with Jyotiṣṭoma and other yajñas, reflecting how Vedic rites are evaluated by prescribed results (phala) and proper performance at designated sacred sites.