Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank

पंचामृतेन च स्नानमर्चायां तु विशिष्यते । प्रतिमाग्रे स्थंडिले तु गोमयेनोपलेपयेत् ॥ ५३ ॥

paṃcāmṛtena ca snānamarcāyāṃ tu viśiṣyate | pratimāgre sthaṃḍile tu gomayenopalepayet || 53 ||

अर्चामूर्तीला पंचामृतस्नान करणे विशेष पुण्यकारक मानले आहे; आणि प्रतिमेसमोरच्या स्थंडिलावर गोमयाचा लेप करून शुद्ध करावे.

पञ्च-अमृतेनwith the five nectars (pañcāmṛta)
पञ्च-अमृतेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या/प्रातिपदिक) + अमृत (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (पञ्च अमृतानि); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
स्नानम्bathing (ablution)
स्नानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अर्चायाम्in/at the icon (arcā)
अर्चायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्चा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle; emphasis)
विशिष्यतेis especially distinguished/excellent
विशिष्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootशिष् (धातु) + वि (उपसर्ग)
Formलट् (present indicative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; भावे/कर्मणि-प्रायः ‘is distinguished/excels’
प्रतिमा-अग्रेin front of the image
प्रतिमा-अग्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रतिमा (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (प्रतिमायाः अग्रे); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
स्थण्डिलेon the (ritual) ground/altar-spot
स्थण्डिले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थण्डिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
गोमयेनwith cow-dung
गोमयेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootगोमय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
उपलेपयेत्should smear/plaster
उपलेपयेत्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootलिप् (धातु) + उप (उपसर्ग)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रत्ययान्त causative भावः (to cause to smear)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It highlights śauca (ritual purity) and reverent service to the arcā, teaching that sanctifying both the deity-image (through pañcāmṛta bathing) and the worship-space (through gomaya plastering) supports auspicious, effective worship.

Bhakti is expressed through careful, loving upacāra to the Lord’s arcā—offering abhiṣeka with pañcāmṛta and preparing a purified space—showing devotion as disciplined service rather than mere sentiment.

It reflects kalpa/prayoga (ritual procedure) and śauca-niyama: practical rules for preparing the sthaṇḍila and conducting abhiṣeka, aligning worship with traditional purity and liturgical method.