Śāpaprāpti (Receiving a Curse) — Mohinī Narrative
अप्रमेयगुणं विष्णुं निर्मलं निर्मलाश्रयम् । हंसं शुचिपदं व्योम प्रणवं बीजमव्ययम् ॥ ४४ ॥
aprameyaguṇaṃ viṣṇuṃ nirmalaṃ nirmalāśrayam | haṃsaṃ śucipadaṃ vyoma praṇavaṃ bījamavyayam || 44 ||
अप्रमेय गुणांचे, निर्मळ व निर्मळांचा आश्रय असलेल्या विष्णूस मी नमस्कार करतो; तो परमहंस, शुचिपद, सर्वव्यापी व्योम, पवित्र प्रणव ‘ॐ’ आणि अव्यय बीज आहे.
Narada (as a hymn/praise within the discourse)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"A crescendo of reverential praise expands Vishnu from personal deity to cosmic principle—Om, seed, sky—ending in awe-filled stillness."}
It identifies Viṣṇu as both transcendent and immanent—beyond measure in qualities, yet present as the pure refuge, the all-pervading space, and the very essence of mantra as Oṃ—guiding the seeker toward purification and liberation.
Bhakti here is practiced through contemplative praise: remembering Viṣṇu’s limitless attributes, taking Him as the shelter of purity, and meditating on His mantra-form (Praṇava), which steadies the mind in single-pointed devotion.
Mantra-centered practice is emphasized: understanding Praṇava (Oṃ) as a bīja (seed-syllable) aligns with Śikṣā (proper recitation) and Vyākaraṇa/Nirukta-style clarity of meaning, supporting disciplined japa and meditation.