Dharmāṅgada’s Discourse (Dharmāṅgadopadeśa) in the Mohinī Episode
साहं जाता गतस्नेहा परलोकजिगीषया । पुत्रस्य नृपशार्दूल सत्यवाक्यस्य पालनात् ॥ ८ ॥
sāhaṃ jātā gatasnehā paralokajigīṣayā | putrasya nṛpaśārdūla satyavākyasya pālanāt || 8 ||
हे नृपशार्दूल! पुत्राने उच्चारलेल्या सत्यवचनाचे पालन केल्यामुळे मी स्नेहत्याग करून परलोकप्राप्तीची इच्छा धारण केली।
Unspecified narrator (a woman/mother figure addressing a king within the tirtha-mahatmya narrative of Book 2)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It teaches that satya (truthfulness) and faithful fulfillment of a vow/promise can generate deep vairāgya (detachment) and become a direct cause for attaining merit leading toward paraloka (the higher/other world).
While not explicitly naming a deity, it supports bhakti-ethics: devotion is stabilized by satya and dharma—keeping one’s word is presented as a purifying discipline that aligns the heart toward higher spiritual attainment.
The practical takeaway is dharma-nīti rather than a Vedāṅga technique: the verse emphasizes satyavākya-pālana (keeping a truthful pledge), a core ethical observance that underlies vrata practice and ritual integrity.