त्वदर्थे मरणं मह्यमक्षय्य गतिदायकम् । तवापि निर्मला लोकाः स्ववाक्यपरिपालनात् ॥ ६० ॥
tvadarthe maraṇaṃ mahyamakṣayya gatidāyakam | tavāpi nirmalā lokāḥ svavākyaparipālanāt || 60 ||
तुझ्यासाठी मरणे मला अक्षय गती देईल। आणि तुलाही, स्वतःच्या वचनाचे पालन केल्याने तुझे लोक निर्मळ राहतील।
Unknown (context-dependent; verse expresses a devotee/supplicant’s resolve to uphold another’s promise)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It teaches that selfless willingness to give up even one’s life for a righteous cause becomes a direct means to an imperishable spiritual end (akṣayya-gati), while truthfulness and fidelity to one’s promise preserve purity and cosmic order.
Bhakti is shown as loyal self-offering: the devotee values the beloved’s dharma and honor above personal survival, trusting that such surrender yields an unfailing spiritual destination.
No specific Vedāṅga technique is taught directly; the practical takeaway is dharma-based discipline—satya (truthfulness) and vow-keeping (vrata-niṣṭhā)—which underlies proper ritual conduct and scriptural practice.