Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 128

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

तेन शालिसमृद्धिः स्याज्मासैः षड्रभिरसंशयम् । तिलैर्हुतैस्तु दिवसैर्वर्षादारोग्यमाप्नुयात् ॥ १२८ ॥

tena śālisamṛddhiḥ syājmāsaiḥ ṣaḍrabhirasaṃśayam | tilairhutaistu divasairvarṣādārogyamāpnuyāt || 128 ||

त्या विधीने सहा महिन्यांत निःसंशय शाली-धान्याची समृद्धी होते. आणि दररोज तिळाने आहुती दिल्यास एका वर्षात आरोग्य प्राप्त होते.

तेनby that/thereby
तेन:
Karana (करण/Instrument/Means)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम (by that/thereby)
शालि-समृद्धिःabundance of rice
शालि-समृद्धिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशालि (प्रातिपदिक) + समृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘शालीनां समृद्धिः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मासैःwithin (some) months
मासैः:
Karana (करण/Instrument; time-span)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कालवाचक (within months)
षड्भिःsix
षड्भिः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootषड् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण (qualifying मासैः)
असंशयम्without doubt
असंशयम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial certainty)
TypeIndeclinable
Rootअसंशय (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणवत् नपुंसक-एकवचन-द्वितीया रूपं (undoubtedly)
तिलैःwith sesame (seeds)
तिलैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
हुतैःoffered (in oblation)
हुतैः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of तिलैः or implied हवनैः)
TypeAdjective
Rootहु (धातु) → हुत (कृदन्त; क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘हुतैः’ = by offerings made
तुand/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
दिवसैःwithin days
दिवसैः:
Karana (करण/Instrument; time-span)
TypeNoun
Rootदिवस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कालवाचक (within days)
वर्षात्after a year
वर्षात्:
Apadana (अपादान/Time-source)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; कालावधि (after a year/from a year)
आरोग्यम्health
आरोग्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआरोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आप्नुयात्would attain
आप्नुयात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sanatkumara (in dialogue instruction to Narada, within a Vedāṅga/ritual-results context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It presents a phala-śruti (result statement) linking disciplined ritual action to tangible order in life—prosperity (grain) and well-being (health)—showing how dharmic observance is said to stabilize both household and body.

Though framed as ritual efficacy, the implied bhakti element is steady daily offering (homa) with faith and regularity; devotion here is expressed as consistent sacred action performed with reverence rather than mere material intent.

It highlights kalpa-style ritual pragmatics—using specific dravya (tila/sesame) and specifying time-bound results—typical of technical dharma instruction found in Vedāṅga-oriented sections.