Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa
Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā
पदानि नव तद्वर्णसंख्येदानीमुदीर्यते । भूमिचंद्रधरैकाक्षिवेदाब्धियुगबाहुभिः ॥ ६७ ॥
padāni nava tadvarṇasaṃkhyedānīmudīryate | bhūmicaṃdradharaikākṣivedābdhiyugabāhubhiḥ || 67 ||
यात नऊ पदे (शब्द) आहेत; आता त्याची वर्णसंख्या सांगितली जाते—भूमी, चंद्र, धर, एक, अक्षि, वेद, अब्धि, युग आणि बाहू—या संख्यावाचक संकेतांनी।
Sanatkumāra (teaching Nārada in a Vedāṅga/Chandas enumeration section)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It shows that sacred learning is preserved with precision: even the word-count and syllable-count of mantras/verses are carefully transmitted, supporting accurate recitation and Vedic discipline.
Bhakti in the Purāṇic tradition relies on correct śravaṇa and kīrtana; this verse supports that by emphasizing exact textual transmission—so praise, japa, and recitation remain faithful to the revealed form.
Chandas and Śikṣā methodology: it uses bhūta-saṃkhyā (object-number mnemonics like eye=2, Veda=4, ocean=4) to encode and remember metrical/letter counts.