Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 88

The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras

Kālī and Tārā Vidyās

अनया भूतशुद्ध्या तु देवीसादृश्यमाप्नुयात् । तारोऽनंतो भगुः कर्णो पद्मनाभयुतो बली ॥ ८८ ॥

anayā bhūtaśuddhyā tu devīsādṛśyamāpnuyāt | tāro'naṃto bhaguḥ karṇo padmanābhayuto balī || 88 ||

या भूतशुद्धीच्या साधनेने साधक निश्चयाने देवीसदृशता प्राप्त करतो. तो तारा, अनंत, भगु, कर्ण आणि पद्मनाभयुक्त महाबली होतो.

anayāby this (method)
anayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (करण), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम् (instrumental singular feminine)
bhūtaśuddhyāby the purification of the elements
bhūtaśuddhyā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbhūta-śuddhi (प्रातिपदिक; भूत + शुद्धि)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (भूतानां शुद्धिः)
tuindeed / but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपातः/समुच्चय-व्यतिरेकसूचकः (particle: ‘indeed/but’)
devīsādṛśyamresemblance to the Goddess
devīsādṛśyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdevī-sādṛśya (प्रातिपदिक; देवी + सादृश्य)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (देव्याः सादृश्यम्)
āpnuyātmay attain
āpnuyāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; धातुः: आप् (to obtain)
tāraḥTāra (a mantra/seed-syllable/name)
tāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
anantaḥAnanta
anantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootananta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
bhaguḥBhagu
bhaguḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
karṇaḥKarṇa
karṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkarṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
padmanābha-yutaḥjoined with Padmanābha
padmanābha-yutaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpadmanābha-yuta (प्रातिपदिक; पद्मनाभ + युत)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; भूतकृदन्तः: युत (युक्त/समेत); षष्ठी-तत्पुरुषः (पद्मनाभेन युतः)
balīpowerful
balī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbalin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्

Sanatkumara (in instruction to Narada on technical mantra/ritual practice)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

D
Devi
P
Padmanabha (Vishnu)
A
Ananta

FAQs

It states that bhūtaśuddhi (inner purification of the elemental body) refines the practitioner’s consciousness so it becomes “devī-sādṛśya”—aligned with divine power—supporting devatā-sādhana and higher mantra efficacy.

By linking purification to being “endowed with Padmanābha,” it implies that inner ritual purity is meant to culminate in God-centered remembrance—here, Vishnu (Padmanābha)—so practice matures into devotional alignment rather than mere technique.

It highlights applied ritual-technology: bhūtaśuddhi as a preparatory procedure in mantra practice (a technical, śāstra-guided discipline associated with Vedāṅga-style precision in pronunciation, procedure, and meditative visualization).