The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
शतधन्वाप्राणहारी ऋक्षराजसुताप्रियः । सत्राजित्तनयाकांतो मित्रविंदापहारकः ॥ १०१ ॥
śatadhanvāprāṇahārī ṛkṣarājasutāpriyaḥ | satrājittanayākāṃto mitraviṃdāpahārakaḥ || 101 ||
तो शतधन्वाचे प्राण घेणारा, ऋक्षराजाची कन्या (जांबवती) हिला प्रिय, सत्राजिताची कन्या (सत्यभामा) हिचा कांत, आणि मित्रविंदेचे हरण करणारा आहे।
Suta (narrating the Purana in summary style)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: bhakti
It condenses key Krishna-līlā identifiers into epithets, prompting remembrance (smaraṇa) of the Lord through his deeds and relationships—an accessible bhakti practice within Purāṇic narration.
By presenting the Lord through memorable names tied to līlā, it supports nāma-smaraṇa and līlā-smaraṇa—devotional recollection that strengthens faith and personal connection to Vishnu/Krishna.
Primarily Nirukta-style name/epithet comprehension: understanding compounds (samāsa) like prāṇahārī and apahārakaḥ helps interpret Purāṇic verses accurately (a Vyākaraṇa-informed reading).