Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 57

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

तुलसीद्वयमंभोजद्वयमश्वारियुग्मकम् । ततः सर्वाणि पुष्पाणि सर्वाङ्गेषु समर्पयेत् ॥ ५७ ॥

tulasīdvayamaṃbhojadvayamaśvāriyugmakam | tataḥ sarvāṇi puṣpāṇi sarvāṅgeṣu samarpayet || 57 ||

दोन तुलसी-दले, दोन कमळपुष्पे आणि अश्वारी-पुष्पांचे एक युग्म अर्पण करावे; नंतर उरलेली सर्व पुष्पे देवतेच्या सर्व अंगांवर समर्पित करावीत।

तुलसी-द्वयम्a pair of tulasī (sprigs/leaves)
तुलसी-द्वयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतुलसी (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd), एकवचन; द्विगु-समासः
अम्भोज-द्वयम्a pair of lotuses
अम्भोज-द्वयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअम्भोज (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd), एकवचन; द्विगु-समासः
अश्वारि-युग्मकम्a pair of aśvāri-flowers
अश्वारि-युग्मकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअश्वारि (प्रातिपदिक) + युग्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अश्वारिणः युग्मकम् = pair of aśvāri-flowers)
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb), अव्यय
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd), बहुवचन; विशेषणम्
पुष्पाणिflowers
पुष्पाणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd), बहुवचन
सर्व-अङ्गेषुon all the limbs
सर्व-अङ्गेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/7th), बहुवचन; कर्मधारयः (सर्वाणि अङ्गानि = all limbs)
समर्पयेत्should offer/place
समर्पयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√अर्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada the procedural details of worship)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

T
Tulasi
L
Lotus
D
Deity (Vishnu implied by tulasī-offering context)

FAQs

It emphasizes orderly, reverential worship: specific sacred offerings (tulasī and lotus) are given first, and then the deity is honored completely by adorning all limbs with flowers—signifying total devotion and full-scope reverence.

Bhakti is shown as loving service expressed through tangible acts—offering dear items like tulasī and lotus and beautifying the deity’s entire form—turning ritual into wholehearted personal devotion.

It reflects ritual procedure and discipline (kalpa-style practice): the sequence and count of offerings, and the method of limb-wise offering (aṅga-pūjā), which are key components of applied worship-vidhi.