Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 45

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

प्रदीपित स्मरैर्गोष्ठसुंदरीमृदुवाससाम् । विलोलनपरैः संसेवितं वा तैर्निरंतरम् ॥ ४५ ॥

pradīpita smarairgoṣṭhasuṃdarīmṛduvāsasām | vilolanaparaiḥ saṃsevitaṃ vā tairniraṃtaram || 45 ||

किंवा कामभावाने प्रदीप्त होऊन, ते गोकुळातील सुंदर गोपींशी—मृदु वस्त्रे परिधान केलेल्या, क्रीडा-विलासात तत्पर—निरंतर रमतात।

pradīpitakindled/enkindled
pradīpita:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpra-dīp (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) ‘inflamed/kindled’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (कर्मणि)
smaraiḥby passions of love
smaraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsmara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन; ‘by/with love-desires (smaras)’
goṣṭha-sundarī-mṛdu-vāsasāmof the cowherd maidens in soft garments
goṣṭha-sundarī-mṛdu-vāsasām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgoṣṭha (प्रातिपदिक) + sundarī (प्रातिपदिक) + mṛdu (प्रातिपदिक) + vāsas (प्रातिपदिक)
Formबहुपदतत्पुरुषसमासः: ‘गोष्ठसुन्दर्यः’ (cowherd maidens) + ‘मृदुवाससः’ (soft garments) → ‘गोष्ठसुन्दरीमृदुवाससाम्’ = ‘of the cowherd maidens with soft garments’; स्त्रीलिङ्ग/पुंलिङ्ग-समूहवाचक, षष्ठी बहुवचन
vilolana-paraiḥby those intent on dalliance/caressing
vilolana-paraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootvi-lol (धातु/प्रातिपदिक) + para (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः: ‘विलोलन’ (caressing/enticing; here as noun/adjective stem) + ‘पर’ (devoted/intent on); पुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन
saṃsevitamfrequented/attended
saṃsevitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsam-sev (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) ‘frequented/served’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
or
:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्पार्थक निपात; particle ‘or/indeed’
taiḥby them
taiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन; ‘by them’
niraṃtaramcontinuously
niraṃtaram:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootniraṃtara (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण; adverb ‘continuously/without break’

Narada (in instructional narration, consistent with Narada–Sanatkumara dialogue flow)

Vrata: none

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: bhakti

S
Smara (Kama)

FAQs

It highlights how desire (smara/kāma), once inflamed, drives continuous indulgence, which becomes an obstacle to restraint, study, and spiritual steadiness.

By implication, it teaches that sustained bhakti requires guarding the mind from constant sensual preoccupation, since uninterrupted indulgence disperses attention away from remembrance of the Divine.

The practical takeaway is disciplinary ethics that support Vedanga pursuits (e.g., śikṣā, vyākaraṇa, kalpa): sense-restraint and regulated conduct are prerequisites for effective learning, recitation, and ritual precision.