Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 68

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

स्पृष्ट्वा ब्राह्मीधृतं जप्त्वा पिबेत्साधकसत्तमः । मेधां कवित्वं वाक्सिद्धिं लभते नात्र संशयः ॥ ६८ ॥

spṛṣṭvā brāhmīdhṛtaṃ japtvā pibetsādhakasattamaḥ | medhāṃ kavitvaṃ vāksiddhiṃ labhate nātra saṃśayaḥ || 68 ||

ब्राह्मीयुक्त तूप स्पर्श करून मंत्र जपून श्रेष्ठ साधकाने ते पावे; तो मेधा, कवित्व आणि वाक्सिद्धी प्राप्त करतो—यात संशय नाही.

स्पृष्ट्वाhaving touched
स्पृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्पृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), from √स्पृश्; ‘having touched’
ब्राह्मीधृतम्brāhmī-infused ghee
ब्राह्मीधृतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मी-धृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: ब्राह्म्या (ब्राह्मी-औषध्या) धृतम् = ‘ghee infused with brāhmī’
जप्त्वाhaving recited
जप्त्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), from √जप्; ‘having recited’
पिबेत्should drink
पिबेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुष? actually 3rd person singular (प्रथमपुरुष एकवचन), परस्मैपद; √पा ‘to drink’
साधकसत्तमःthe best practitioner
साधकसत्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसाधक-सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः: साधकानां सत्तमः = ‘best among practitioners’
मेधाम्intelligence
मेधाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमेधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कवित्वम्poetic skill
कवित्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकवित्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वाक्सिद्धिम्power of speech
वाक्सिद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्-सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: वाचः सिद्धिः = ‘power/perfection of speech’
लभतेobtains
लभते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद; √लभ् ‘to obtain’
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narada (teaching in a technical/ritual context within Vedanga-oriented material)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Brahmi

FAQs

It presents a mantra-supported, sādhana-based method where sacred recitation and ritually prepared brāhmī-infused ghee are used to cultivate medhā (higher intellect) and vāk-śakti (power of speech), treating learning and expression as outcomes of disciplined spiritual practice.

While primarily technical, it aligns with bhakti in practice by making speech and learning instruments of dharma—mantra-japa and sanctified intake are done with faith and purity so that one’s words become truthful, effective, and supportive of sacred recitation and teaching.

It highlights mantra-japa and a ritual preparation/consumption (prayoga) aimed at strengthening vāk (speech) and medhā—skills essential for śikṣā (phonetics), vyākaraṇa (grammar), and disciplined Vedic study and recitation.