Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi
वृष्टिकर्ता वृष्टिहर्ता सर्वकार्यार्थसिद्धिदः । इत्येक र्विशतिः प्रोक्ता मूर्तयो भूसुतस्य वै ॥ ८० ॥
vṛṣṭikartā vṛṣṭihartā sarvakāryārthasiddhidaḥ | ityeka rviśatiḥ proktā mūrtayo bhūsutasya vai || 80 ||
तो वृष्टी करणारा, वृष्टी हरून घेणारा आणि सर्व कार्य व अर्थसिद्धी देणारा आहे। अशा रीतीने भूसुताच्या एकवीस मूर्ती सांगितल्या आहेत।
Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the deity as the regulator of rainfall and the granter of success, teaching that cosmic order (ṛta) and worldly accomplishment depend upon divine governance and proper alignment with dharma.
By attributing essential life-supporting powers—granting and withholding rain, and fulfilling aims—to the deity, the verse encourages devotion as a means of seeking grace for both sustenance and the successful completion of righteous duties.
The verse reflects a technical, enumerative approach typical of Vedic sciences: classifying divine functions relevant to ritual life—especially rain/prosperity outcomes often connected with yajña-oriented practice and calendrical/seasonal considerations.