Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 12

Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa

चतुर्विंशतिवर्णोऽयमाधारस्यार्चने मनुः । स्वमंत्रक्षालितं शरंवं संस्याप्याय समर्चयेत् ॥ १२ ॥

caturviṃśativarṇo'yamādhārasyārcane manuḥ | svamaṃtrakṣālitaṃ śaraṃvaṃ saṃsyāpyāya samarcayet || 12 ||

हा आधार-पूजनासाठी चोवीस वर्णांचा मंत्र आहे। स्वमंत्राने शुद्ध केलेला शराव (पात्र) स्थापून त्याच्याद्वारे आधाराचे सम्यक् अर्चन करावे।

caturviṃśati-varṇaḥhaving twenty-four syllables
caturviṃśati-varṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturviṃśati + varṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular); तत्पुरुष-समासः (determinative): ‘चतुर्विंशतिः’ (24) + ‘वर्णः’ (syllable/letter)
ayamthis
ayam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); सर्वनाम (pronoun)
ādhārasyaof the support/base (ādhāra)
ādhārasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootādhāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (singular)
arcanein worship
arcane:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-context)
TypeNoun
Rootarcana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (singular)
manuḥthe mantra-formula
manuḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); here: ‘mantra-formula’ (मन्त्रः)
sva-mantra-kṣālitamcleansed by one’s own mantra
sva-mantra-kṣālitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva + mantra + kṣālita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √kṣāl (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle): ‘washed/cleansed’; तत्पुरुष-समासः: ‘स्वमन्त्रेण’ (by one’s own mantra) + ‘क्षालितम्’
śaraṃvamthe vessel/bowl (śaraṃva)
śaraṃvam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśaraṃva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
saṃsthāpyahaving placed/installed
saṃsthāpya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Converb)
TypeVerb
Rootsam-√sthā (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्यय-भावे कृदन्त (indeclinable gerund/absolutive): ‘having placed/established’
āya(ritual particle) ‘āya’
āya:
Sambodhana/Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootāya (अव्यय/निपात)
Formनिपात (particle); mantra/ritual exclamation used in prescriptions
samarcayetshould worship duly
samarcayet:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootsam-√arc (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)

Sanatkumara (teaching Narada the technical ritual procedure)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes that worship is not merely devotional feeling but a disciplined sacred science: mantra-precision (a fixed syllable-count) and ritual purity (purifying the vessel) together establish a proper foundation for arcana.

Bhakti here is expressed through careful, reverent practice—purifying the ritual implements with mantra and then offering worship—showing devotion as attentive service (seva) guided by scriptural method.

It highlights technical ritual discipline aligned with Vedanga principles: correct mantra structure (varṇa/akṣara count) and procedural purity in worship (kṣālana and proper saṃsthāpana of ritual vessels).