Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 112

Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa

कृतं यत्तत्क्षमस्वेश कृपया त्वं दयानिधे । यन्मया क्रियते कर्म जाग्रत्स्वप्रसुषुप्तिषु ॥ ११२ ॥

kṛtaṃ yattatkṣamasveśa kṛpayā tvaṃ dayānidhe | yanmayā kriyate karma jāgratsvaprasuṣuptiṣu || 112 ||

हे ईश्वरा, दयानिधे! कृपया माझ्याकडून जे काही दोषरूप झाले आहे ते क्षमा कर. जागृत, स्वप्न व सुषुप्ती या तिन्ही अवस्थांत माझ्याकडून झालेले सर्व कर्म तूच पावन करून क्षमा कर.

कृतम्(whatever) has been done
कृतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृत (कृ-धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) used substantively
यत्whatever (which)
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देशार्थ सर्वनाम (correlative pronoun)
क्षमस्वforgive (you)
क्षमस्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षम् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
ईशO Lord
ईश:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
कृपयाwith compassion
कृपया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकृपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन; हेतौ/साधने (by/with compassion)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषार्थे द्वितीय-प्रयोग? (actually 2nd person pronoun), प्रथमा (1st/nominative), एकवचन
दयानिधेO treasure of compassion
दयानिधे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदया-निधि (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दया-निधिः = compassion-treasure)
यत्whatever (which)
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
मयाby me
मया:
Kartr̥ (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-प्रयोग (1st person pronoun), तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
क्रियतेis done
क्रियते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive), आत्मनेपद
कर्मaction/deed
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
जाग्रत्-स्वप्न-सुषुप्तिषुin waking, dream, and deep sleep (states)
जाग्रत्-स्वप्न-सुषुप्तिषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजाग्रत् + स्वप्न + सुषुप्ति (प्रातिपदिक; समाहार-द्वन्द्व)
Formस्त्रीलिङ्ग (सुषुप्ति-आधार), सप्तमी (7th/locative), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्वः (states: waking, dream, deep sleep)

Devotee/Supplicant (prayerful voice within the Narada Purana narrative; addressed to Ishvara/Vishnu)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: karuna

I
Ishvara
V
Vishnu

FAQs

It is a kṣamā-prārthanā (prayer for forgiveness) that places all human actions—conscious and unconscious—before the Lord, affirming divine mercy as the purifier of karma.

Bhakti is shown as humility and surrender: the devotee addresses the Lord as dayānidhi (ocean of compassion) and seeks grace rather than self-justification, making repentance itself an act of devotion.

It reflects a Vedic framework of consciousness (jāgrat–svapna–suṣupti) used in spiritual self-audit, encouraging practitioners to include even subtle, unintentional karmas in daily prayer and ritual repentance.