Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 103

The Explanation of Sandhyā and Related Daily Observances

Saṅdhyā-ādi Nitya-karma-Vidhi

नसोर्द्वयं कपोले च द्वयं द्वे द्विरदच्छदे । एकं तु रसनामूले ग्रीवायामेकमेव च ॥ १०३ ॥

nasordvayaṃ kapole ca dvayaṃ dve dviradacchade | ekaṃ tu rasanāmūle grīvāyāmekameva ca || 103 ||

नासाछिद्रांवर दोन, कपोलांवर दोन; तसेच ‘द्विरदच्छद’ (कनपट/शंखप्रदेश) येथे दोन-दोन. जिभेच्या मुळाशी एक आणि ग्रीवेतही एकच (स्थान) आहे.

नसोःof the two nostrils
नसोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootनासिका/नास (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी (Genitive, 6th), द्विवचन (Dual)
द्वयम्a pair (two)
द्वयम्:
Saṅkhyā (संख्या/quantifier)
TypeAdjective
Rootद्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular); संख्यावाचक (pair)
कपोलेon the cheek
कपोले:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootकपोल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative, 7th), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
द्वयम्a pair (two)
द्वयम्:
Saṅkhyā (संख्या/quantifier)
TypeAdjective
Rootद्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
द्वेtwo
द्वे:
Saṅkhyā (संख्या/quantifier)
TypeAdjective
Rootद्वि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), द्विवचन (Dual); संख्यावाचक (two)
द्विरद-च्छदेon the temples (elephant-like ‘dvirada’ region)
द्विरद-च्छदे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootद्विरद (प्रातिपदिक) + छद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (Locative, 7th), एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समासः: द्विरदस्य छदः (elephant’s covering/temple region; i.e., the temples)
एकम्one
एकम्:
Saṅkhyā (संख्या/quantifier)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle: contrast/emphasis)
रसना-मूलेat the root of the tongue
रसना-मूले:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootरसना (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (Locative, 7th), एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समासः: रसनायाः मूलम् (root of the tongue)
ग्रीवायाम्in/on the neck
ग्रीवायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootग्रीवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी (Locative, 7th), एकवचन (Singular)
एकम्one
एकम्:
Saṅkhyā (संख्या/quantifier)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (particle of emphasis/only)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Sanatkumara (in instruction to Narada on Śikṣā/phonetics)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes that mantra-power depends on precise sound-production; knowing the bodily loci of articulation supports correct recitation, preserving the sanctity and efficacy of Vedic speech.

Bhakti in the Purāṇic-Vedic sense includes disciplined worship with accurately pronounced names and mantras; this verse supports devotion by grounding it in correct śabda (sacred sound) practice.

Vedāṅga-Śikṣā (phonetics): it lists specific bodily points associated with producing or resonating sounds, a practical aid for training in mantra-recitation and Vedic chanting.