Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 53

Mantraśodhana, Dīkṣā-krama, Guru-Pādukā, Ajapā-Haṃsa, and Ṣaṭcakra-Kuṇḍalinī Sādhana

ततः श्रीश्चामुकांते तु नन्दनाथामुकी पुनः । देव्यंबांते श्रीपांदुकां पूजयामि हृदंतिमे ॥ ५३ ॥

tataḥ śrīścāmukāṃte tu nandanāthāmukī punaḥ | devyaṃbāṃte śrīpāṃdukāṃ pūjayāmi hṛdaṃtime || 53 ||

यानंतर मी चामुकान्त येथे श्री (लक्ष्मी)ची पूजा करतो; पुन्हा आमुकी येथे नन्दनाथाची; आणि देव्यंबान्त येथे श्रीपादुकेची (श्रीपाण्डुका) पूजा करतो— हे माझ्या हृदयातील अतिशय अंतरंग प्रिय आहेत।

ततःthen
ततः:
Adhikarana (अधिकरण/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थे (thereafter)
श्रीःŚrī
श्रीः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा एकवचन (Nom sg)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अमुक-अन्तेat the end of ‘so-and-so’
अमुक-अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण/location)
TypeNoun
Rootअमुक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग (m./n.), सप्तमी एकवचन (Loc sg); तत्पुरुषः — ‘अमुकस्य अन्ते’ (at the end of such-and-such)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थे (but/indeed)
नन्द-नाथ-अमुकीthe one called ‘Amukī’, (lord of Nanda)
नन्द-नाथ-अमुकी:
Karta (कर्ता/subject/apposition)
TypeNoun
Rootनन्द (प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक) + अमुकी (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा एकवचन (Nom sg); तत्पुरुषः — ‘नन्दस्य नाथः’ (lord of Nanda) + ‘अमुकी’ (this/that named one)
पुनःagain
पुनः:
Adhikarana (अधिकरण/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्त्यर्थे (again)
देवि-अम्ब-अन्तेat the end of ‘Devyambā’
देवि-अम्ब-अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण/location)
TypeNoun
Rootदेवि (प्रातिपदिक) + अम्बा (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग (m./n.), सप्तमी एकवचन (Loc sg); तत्पुरुषः — ‘देव्याः अम्बायाः अन्ते’ (at the end of ‘Devyambā’)
श्री-पाण्डुकाम्the auspicious pādukā (sandals)
श्री-पाण्डुकाम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + पाण्डुका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया एकवचन (Acc sg); कर्मधारयः — ‘श्रीरूपा पाण्डुका’ (the auspicious pādukā)
पूजयामिI worship
पूजयामि:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (sg); परस्मैपदम्
हृद-अन्तिमेin the heart’s innermost (place)
हृद-अन्तिमे:
Adhikarana (अधिकरण/location)
TypeAdjective
Rootहृद् (प्रातिपदिक) + अन्तिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), सप्तमी एकवचन (Loc sg); तत्पुरुषः — ‘हृदः अन्तिमे’ (in the innermost of the heart)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Shri (Lakshmi)
N
Nandanatha
S
Shripanduka

FAQs

It models a structured devotional itinerary—remembering and worshipping specific devatās tied to named sacred locales—showing that bhakti can be practiced through ordered remembrance (smaraṇa) and pūjā.

Bhakti here is expressed as repeated, heartfelt worship—Śrī and other revered forms are honored in sequence, emphasizing steadiness (punaḥ) and inner attachment (hṛd-antima) rather than mere external travel.

It reflects a technical, list-based liturgical style used in ritual recitation—careful preservation of proper names and locations, aligning with Vedāṅga concerns like correct pronunciation (Śikṣā) and precise wording (Vyākaraṇa) in devotional formulas.