Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 26

The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release

तस्मात्तवापि भवतु ह्येतदेव हि भोजनम् । नृमांसं रक्षसामेव भोज्यं दत्तं मम त्वया ॥ २६ ॥

tasmāttavāpi bhavatu hyetadeva hi bhojanam | nṛmāṃsaṃ rakṣasāmeva bhojyaṃ dattaṃ mama tvayā || 26 ||

म्हणून तुझ्यासाठीही हेच भोजन होवो. नरमांस फक्त राक्षसांचेच अन्न आहे—तेच तू मला दिले होतेस.

tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeIndeclinable
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAblative used adverbially (तस्मात् = ‘therefore/from that’), अव्ययीभाव-प्रयोग
tavaof you / your
tava:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन) सर्वनाम
apialso
api:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थ-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootapi (अपि अव्यय)
FormParticle (समुच्चय/अपि)
bhavatulet it be
bhavatu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
FormImperative (लोट्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
hiindeed
hi:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थ-द्योतक)
TypeIndeclinable
Roothi (हि अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चयार्थ)
etatthis
etat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (एतद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
evaonly / just
eva:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थ-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rooteva (एव अव्यय)
FormRestrictive particle (अवधारणार्थ)
hiindeed
hi:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थ-द्योतक)
TypeIndeclinable
Roothi (हि अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चयार्थ)
bhojanamfood
bhojanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhojana (भोजन प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
nṛ-māṃsamhuman flesh
nṛ-māṃsam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnṛ (नृ प्रातिपदिक) + māṃsa (मांस प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष ‘man’s flesh’
rakṣasāmof the rākṣasas
rakṣasām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrakṣas (रक्षस् प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
evaonly
eva:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थ-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rooteva (एव अव्यय)
FormRestrictive particle (अवधारणार्थ)
bhojyamfit to be eaten
bhojyam:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhojya (भोज्य प्रातिपदिक; यत्-प्रत्ययान्त)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate adjective to nṛmāṃsam
dattamgiven
dattam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdā (दा धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with (bhojyam/nṛmāṃsam)
mamato me / of me
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
tvayāby you
tvayā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInstrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन) सर्वनाम

Unspecified (a dialogue voice addressing 'you')

Vrata: none

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bibhatsa

R
Rakshasa

FAQs

It draws a sharp dharmic boundary: consuming human flesh is portrayed as a rākṣasa trait, warning that one’s food-choice reflects one’s inner nature (sattva vs. tamas) and moral standing.

Indirectly, it supports bhakti by emphasizing purity and restraint: devotion to Vishnu is traditionally aligned with non-violence and sattvic conduct, while rākṣasa-like habits are depicted as spiritually degrading.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught here; the takeaway is ethical discipline (dharma) through regulated diet and avoidance of extreme हिंसा (violence).