Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 18

The Greatness of the Gaṅgā

Gaṅgāmāhātmya

स स्नातः सर्वतीर्थेषु यो गङ्गां स्मरति द्विज । पुण्यक्षेत्रेषु सर्वेषु स्थितवान्नात्र संशयः ॥ १८ ॥

sa snātaḥ sarvatīrtheṣu yo gaṅgāṃ smarati dvija | puṇyakṣetreṣu sarveṣu sthitavānnātra saṃśayaḥ || 18 ||

हे द्विज! जो गंगेचे स्मरण करतो, तो जणू सर्व तीर्थांत स्नान करून आला; आणि सर्व पुण्यक्षेत्रांत स्थित झाला—यात संशय नाही.

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Singular; demonstrative pronoun
snātaḥhas bathed
snātaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√snā (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle, Masculine, Nominative (1), Singular; predicative with saḥ
sarva-tīrtheṣuin all sacred fords
sarva-tīrtheṣu:
Adhikarana (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Locative (7), Plural
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Singular; relative pronoun referring to saḥ
gaṅgāmGanga
gaṅgām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2), Singular
smaratiremembers
smarati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु)
FormPresent (लट्), Parasmaipada, 3rd person, Singular
dvijaO twice-born (brahmin)
dvija:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8), Singular; address
puṇya-kṣetreṣuin all holy places
puṇya-kṣetreṣu:
Adhikarana (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक) + kṣetra (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Locative (7), Plural
sarveṣuin all
sarveṣu:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Locative (7), Plural; adjective qualifying kṣetreṣu
sthitavānhas stayed/has been present
sthitavān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√sthā (धातु) + ktavat (क्तवत्)
FormPast active participle (क्तवत्), Masculine, Nominative (1), Singular; predicative ‘has stayed/has been present’
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
atrahere/in this matter
atra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormAdverb (स्थानवाचक)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Singular

Narada (teaching to a dvija within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

G
Ganga

FAQs

It elevates smaraṇa (devout remembrance) of the Gaṅgā as spiritually equivalent to physically bathing at all tīrthas, emphasizing inner purity and sacred recollection as a potent source of puṇya.

By presenting remembrance as efficacious, it aligns with bhakti’s core method—continuous mindful recollection—showing that sincere inner connection can confer the fruits of major pilgrimage acts.

It reflects dharma-śāstric ritual reasoning: when physical tīrtha-snāna is not feasible, manasa (mental) practice—smaraṇa—serves as a valid substitute for purification and merit within orthodox conduct.