Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 40

Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy

Transition to Vedānta Inquiry

मत्स्यामिषेण जीवंति दुहंतश्चाप्यजीविकाम् । घोरे कलियुगे विप्र सर्वे पापरता जनाः ॥ ४० ॥

matsyāmiṣeṇa jīvaṃti duhaṃtaścāpyajīvikām | ghore kaliyuge vipra sarve pāparatā janāḥ || 40 ||

हे विप्र! या घोर कलियुगात लोक मासे व मांसावर उपजीविका करतील, दुध काढूनही उदरनिर्वाह करतील; सर्व जन पापरत होतील।

matsya-āmiṣeṇaby fish and meat
matsya-āmiṣeṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmatsya (प्रातिपदिक) + āmiṣa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅgaḥ (Neuter; āmiṣa), Tṛtīyā vibhakti (Instrumental/3rd), Ekavacanam; समासः द्वन्द्व (matsya + āmiṣa = fish and meat)
jīvantilive
jīvanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjīv (धातु)
FormLaṭ lakāra (Present), Prathama puruṣa, Bahuvacanam, Parasmaipada
duhantaḥmilking
duhantaḥ:
Kartṛ (कर्ता)
TypeVerb
Rootduh (धातु)
FormVartamāna-kṛdanta (Present active participle/शतृ), Puṃliṅgaḥ, Prathamā vibhakti, Bahuvacanam; “milking”
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormNipāta (particle) = also/even
ajīvikāmnon-livelihood, improper livelihood
ajīvikām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootajīvikā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅgaḥ, Dvitīyā vibhakti, Ekavacanam
ghoreterrible
ghore:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅgaḥ, Saptamī vibhakti, Ekavacanam; विशेषण of kaliyuge
kali-yugein the Kali age
kali-yuge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkali (प्रातिपदिक) + yuga (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅgaḥ, Saptamī vibhakti, Ekavacanam; समासः तत्पुरुष (kaleḥ yuge = in the Kali age)
vipraO brāhmaṇa
vipra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅgaḥ, Sambodhana (Vocative), Ekavacanam
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅgaḥ, Prathamā vibhakti, Bahuvacanam; विशेषण of janāḥ
pāpa-ratāḥengaged in sin
pāpa-ratāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa (प्रातिपदik) + rata (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅgaḥ, Prathamā vibhakti, Bahuvacanam; विशेषण of janāḥ; समासः तत्पुरुष (pāpe ratāḥ = devoted to sin)
janāḥpeople
janāḥ:
Kartṛ (कर्ता)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅgaḥ, Prathamā vibhakti, Bahuvacanam

Narada (in dialogue with Sanatkumara tradition; addressing a vipra/brāhmaṇa interlocutor)

Vrata: none

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

FAQs

It marks Kali-yuga as an age where dharmic restraint weakens and people normalize livelihoods rooted in harm and sense-driven commerce, indicating a collective drift toward pāpa (sin) and away from sattva and dharma.

By highlighting widespread sinfulness in Kali-yuga, the verse indirectly frames why Narada’s tradition emphasizes simple, accessible remedies—especially Vishnu-bhakti, nāma-saṅkīrtana, and dharmic living—as protective disciplines amid moral decline.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is dharma-nīti: choosing ājīvikā (livelihood) aligned with ahiṃsā and purity, a key ethical foundation for ritual and devotional life.