The Greatness of Viṣṇu
Viṣṇor Māhātmya
तेन पुण्यप्रभावेण यदूनां वंशसंभवः । तेनैव मेऽच्युता संपत्तथा राज्यमकण्टकम् ॥ ४२ ॥
tena puṇyaprabhāveṇa yadūnāṃ vaṃśasaṃbhavaḥ | tenaiva me'cyutā saṃpattathā rājyamakaṇṭakam || 42 ||
त्या पुण्यप्रभावाने यादवांचा वंश उत्पन्न झाला; आणि त्याच पुण्याने, हे अच्युत, मला अक्षय संपत्ती व कण्टकरहित (विघ्न-शत्रुरहित) राज्य प्राप्त झाले।
Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents puṇya (religious merit) as a real causal force that shapes both collective destiny (the rise of a dynasty) and personal outcomes (prosperity and stable rule), while acknowledging Acyuta (Vishnu/Krishna) as the sustaining divine reference.
By addressing Acyuta directly, the verse frames worldly stability and prosperity as ultimately grounded in divine order; bhakti here is implied as remembrance and surrender to Vishnu as the unfailing protector behind meritorious results.
No specific Vedanga technique is taught in this verse; the practical takeaway is the dharma principle of karma-phala—merit yields tangible results such as social continuity (lineage) and political stability (akaṇṭaka-rājya).