Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 59

The Greatness of Viṣṇu

Uttaṅka’s Hymn, Hari’s Manifestation, and the Boon of Bhakti

यः पठेदिदमाख्यानं शृणुयाद्वा समाहितः । सोऽपि सर्वाघनिर्मुक्तः प्रयाति भवनं हरेः ॥ ५९ ॥

yaḥ paṭhedidamākhyānaṃ śṛṇuyādvā samāhitaḥ | so'pi sarvāghanirmuktaḥ prayāti bhavanaṃ hareḥ || 59 ||

जो एकाग्र मनाने हे आख्यान पठतो किंवा ऐकतो, तोही सर्व पापांपासून मुक्त होऊन हरिच्या धामास जातो।

yaḥwho (whoever)
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; relative pronoun
paṭhetshould read/recite
paṭhet:
Kriyā (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Root√paṭh (पठ् धातु)
FormVidhi-liṅ (Optative/विधिलिङ्), Prathama-puruṣa 3rd, Ekavacana; parasmaipada
idamthis
idam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka (neuter/नपुंसक), Dvitīyā Ekavacana; demonstrative qualifying ākhyānam
ākhyānamnarrative/account
ākhyānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootākhyāna (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka, Dvitīyā Ekavacana
śṛṇuyātshould listen
śṛṇuyāt:
Kriyā (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु धातु)
FormVidhi-liṅ (Optative), Prathama-puruṣa 3rd, Ekavacana; parasmaipada
or
:
Sambandha (Connective/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormVikalpa-avyaya (or/विकल्प)
samāhitaḥattentive, composed
samāhitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsamāhita (कृदन्त; √dhā धा with sam-ā-)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; Kta (क्त) ‘collected/attentive’
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; demonstrative pronoun (correlative to yaḥ)
apialso/even
api:
Sambandha (Connective/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormSamuccaya/Avadhāraṇa-avyaya (also/even)
sarva-agha-nirmuktaḥfreed from all sins
sarva-agha-nirmuktaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + agha (प्रातिपदिक) + nirmukta (कृदन्त; √muc मुच् with nir-)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; Tatpuruṣa ‘sarvebhyaḥ aghaiḥ nirmuktaḥ’ (freed from all sins); nirmukta = Kta (क्त)
prayātigoes/attains
prayāti:
Kriyā (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (या धातु) with pra- उपसर्ग
FormLaṭ (Present/लट्), Prathama-puruṣa 3rd, Ekavacana; parasmaipada
bhavanamabode
bhavanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhavana (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka, Dvitīyā Ekavacana
hareḥof Hari
hareḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī Ekavacana (Genitive singular/षष्ठी)

Narada (phala-śruti style assurance within the teaching lineage)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It states the phala (result) of the text: attentive recitation or listening purifies all sin (sarvāgha) and leads the devotee to Hari’s abode, emphasizing scriptural hearing/recitation as a direct purifier.

It highlights bhakti-sādhana through śravaṇa (hearing) and pāṭha (recitation) performed with samādhāna (focused attention), presenting devotion to Hari as accessible even through receptive listening.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is the disciplined method of śravaṇa/pāṭha with mental concentration (samāhita), a key rule for effective mantra/purāṇa recitation practice.