Hari-nāma Mahimā and Caraṇāmṛta: The Redemption of the Hunter Gulika
Uttaṅka Itihāsa
बहुधा बोध्यमानोऽपि यो नरः क्षमयान्वितः । तमुत्तमं नरं प्राहुर्विष्णोः प्रियतरं सदा ॥ ३४ ॥
bahudhā bodhyamāno'pi yo naraḥ kṣamayānvitaḥ | tamuttamaṃ naraṃ prāhurviṣṇoḥ priyataraṃ sadā || 34 ||
वारंवार बोध केला तरी जो मनुष्य क्षमाशील राहतो, तोच उत्तम पुरुष म्हणतात; तो सदैव भगवान विष्णूंना अत्यंत प्रिय असतो.
Sanatkumara (teaching Narada in the Purva Bhaga dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It elevates kṣamā (forbearance/forgiveness) as a hallmark of spiritual maturity: the truly noble person stays calm even under repeated correction, and such steadiness is especially pleasing to Viṣṇu.
Bhakti is shown not only as worship but as character: a devotee who remains gentle and forgiving—without ego when instructed—embodies Vaishnava conduct and becomes “priyatara” (especially dear) to Viṣṇu.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is ethical discipline (sadācāra) supportive of scriptural study—receiving instruction without anger, which aids learning in śikṣā and vyākaraṇa contexts.