Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 6

Prāyaścitta for Mahāpātakas and the Sin-destroying Power of Viṣṇu-smaraṇa

यस्तु संवत्सरं ह्यतैः शयनासनभोजनैः । संवसेत्सह तं विद्यात्पतितं सर्वकर्मसु ॥ ६ ॥

yastu saṃvatsaraṃ hyataiḥ śayanāsanabhojanaiḥ | saṃvasetsaha taṃ vidyātpatitaṃ sarvakarmasu || 6 ||

जो कोणी पूर्ण एक वर्ष त्याच्यासोबत शय्या, आसन व भोजन सामायिक करून राहतो, त्याला सर्व धर्मकर्मांत पतित समजावे।

यःwho (he who)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेष/विरोधार्थक-अव्यय
संवत्सरम्for a year
संवत्सरम्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कालावधि (duration)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
अतैःwith these (persons)
अतैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; 'अत' = these (contextual; likely 'एतद्' variant in some recensions)
शयन-आसन-भोजनैःby (sharing) bed, seat, and food
शयन-आसन-भोजनैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशयन (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक) + भोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (copulative): 'by bed, seat, and food (sharing)'
संवसेत्should live (together)
संवसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+वस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहकारार्थक-अव्यय (with/together)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
विद्यात्should know (consider)
विद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
पतितम्fallen (outcaste)
पतितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपतित (कृदन्त; पत् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; संज्ञावत् (as noun)
सर्व-कर्मसुin all rites/actions
सर्व-कर्मसु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन; समासः—सर्वाणि कर्माणि (कर्मधारय)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

FAQs

It teaches that prolonged intimate association—especially sharing food, seat, and sleeping arrangements—transmits moral and ritual impurity, causing loss of adhikāra (eligibility) for dharmic acts.

By warning against corrupting companionship, it indirectly protects bhakti-sādhana: purity of conduct and company (satsaṅga) safeguards steady remembrance and worship, while harmful association undermines all practice.

It reflects dharma-śāstric application of ācāra and śauca rules that govern ritual eligibility (karma-adhikāra), especially concerning commensality (bhojana) and social contact in rites.