Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 18

Prāyaścitta for Mahāpātakas and the Sin-destroying Power of Viṣṇu-smaraṇa

द्विगुणं क्षत्रियस्योक्तं त्रिगुणं तु विशः स्मृतम् । ब्राह्मणं हंति यः शूद्रस्तं मुशल्यं विर्दुर्बुधाः ॥ १८ ॥

dviguṇaṃ kṣatriyasyoktaṃ triguṇaṃ tu viśaḥ smṛtam | brāhmaṇaṃ haṃti yaḥ śūdrastaṃ muśalyaṃ virdurbudhāḥ || 18 ||

क्षत्रियासाठी दंड दुप्पट सांगितला आहे आणि वैश्यासाठी तिप्पट स्मृत आहे। जो शूद्र ब्राह्मणाचा वध करतो, त्याला बुधजन मुशलाने मृत्युदंड योग्य म्हणतात॥१८॥

द्विगुणम्twofold (penance)
द्विगुणम्:
Karta (कर्ता/subject of उक्तम्)
TypeNoun
Rootद्वि + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; द्विगु-समासः
क्षत्रियस्यfor a Kshatriya
क्षत्रियस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
उक्तम्is stated
उक्तम्:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
त्रिगुणम्threefold (penance)
त्रिगुणम्:
Karta (कर्ता/subject of स्मृतम्)
TypeNoun
Rootत्रि + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; द्विगु-समासः
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अनुक्रम-निपात
विशःfor a Vaishya
विशः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविश् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन (वैकल्पिक-रूप; ‘वैश्यस्य’ अर्थे)
स्मृतम्is remembered/declared
स्मृतम्:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ब्राह्मणम्a Brahmin
ब्राह्मणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
हन्तिkills
हन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलट् (present indicative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
शूद्रःa Shudra
शूद्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; तद्-प्रत्यय (demonstrative)
मुशल्यम्deserving (punishment with) a pestle
मुशल्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुशलिन्/मुशल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; विशेषणम् (one fit to be struck with a pestle / deserving pestle-punishment)
वित्knowing / as known (text uncertain)
वित्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formक्विप्/क्तिन्-प्राय कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘जानन्/वेद’ अर्थे (knower) — पाठभेद/संदिग्ध (IAST ‘vir-’ suggests corruption)
दुर्बुधाःfoolish people
दुर्बुधाः:
Karta (कर्ता/agent of opinion)
TypeNoun
Rootदुर् + बुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), बहुवचन; कर्मधारयः (दुर्बुद्धयः)

Narada (teaching in a Dharma context, as preserved in Narada Purana)

Vrata: none

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

K
Kshatriya
V
Vaishya
B
Brahmana
S
Shudra

FAQs

The verse stresses the gravity of hiṁsā (violence), especially brahma-hatyā (killing a Brāhmaṇa), and presents a graded accountability framework intended to protect dharma and social stability.

Indirectly, it supports bhakti by emphasizing dharmic restraint and non-violence as foundational virtues; devotion to Bhagavān is traditionally grounded in ethical conduct (sadācāra) and avoidance of grave sins.

This is primarily dharmaśāstra/Smṛti reasoning (normative law), not a Vedāṅga technical topic like Vyākaraṇa or Jyotiṣa; the practical takeaway is the concept of graded penalties and the categorization of major transgressions (mahāpātaka) such as brahma-hatyā.