Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 23

Tithi-Nirṇaya for Vratas: Ekādaśī Rules, Saṅkrānti Punya-kāla, Eclipse Observances, and Prāyaścitta

ज्ञेया दशैव घटिका दत्तस्याक्षयतावहाः । कन्यायां मिथुने चैव मीने धनुषि च द्विज ॥ २३ ॥

jñeyā daśaiva ghaṭikā dattasyākṣayatāvahāḥ | kanyāyāṃ mithune caiva mīne dhanuṣi ca dvija || 23 ||

हे द्विज! जाण, नेमक्या दहा घटिका दानास अक्षय फल देणाऱ्या सांगितल्या आहेत—विशेषतः (चंद्र) कन्या, मिथुन, मीन किंवा धनु राशीत असताना.

jñeyāḥto be known/considered
jñeyāḥ:
Vidhi (विधि/obligation)
TypeAdjective
Root√jñā (ज्ञा धातु) + ya (प्रत्यय)
FormKṛtya (कृत्य) gerundive; Feminine, Nominative (प्रथमा/1st), Plural; agrees with ghaṭikāḥ (understood/collective)
daśaten
daśa:
Viśeṣaṇa (विशेषण/quantifier)
TypeNoun
Rootdaśa (प्रातिपदिक)
FormNumeral used substantively; (commonly indeclinable in such use); here “ten” qualifying ghaṭikāḥ
evaexactly/indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात), emphasis
ghaṭikāḥghaṭikās (time-units)
ghaṭikāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootghaṭikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (प्रथमा/1st), Plural
dattasyaof what is given (gift)
dattasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdatta (प्रातिपदिक; √dā (दा धातु) past passive participle)
FormNeuter, Genitive (षष्ठी/6th), Singular; “of the gift/that which is given”
akṣayatā-āvahāḥbringing imperishability (lasting merit)
akṣayatā-āvahāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootakṣayatā (प्रातिपदिक) + āvaha (प्रातिपदिक; √vah (वह् धातु) with ā-)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1st), Plural; tatpuruṣa: “bringing (āvaha) imperishability (akṣayatā)”
kanyāyāmin Virgo (Kanyā)
kanyāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (सप्तमी/7th), Singular
mithunein Gemini (Mithuna)
mithune:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmithuna (प्रातिपदिक)
FormNeuter/Masculine, Locative (सप्तमी/7th), Singular (here zodiac sign)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चय)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात), emphasis
mīnein Pisces (Mīna)
mīne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmīna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (सप्तमी/7th), Singular
dhanuṣiin Sagittarius (Dhanu)
dhanuṣi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdhanus (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (सप्तमी/7th), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चय)
dvijaO twice-born (brahmin)
dvija:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (सम्बोधन), Singular

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada

FAQs

It teaches that dāna (charitable giving) becomes “akṣaya” (inexhaustible in merit) when performed in a specifically auspicious time-window, showing that Dharma is strengthened by right timing (muhūrta) as well as right intention.

By emphasizing disciplined, reverent giving at an auspicious time, the verse supports bhakti through devotional action—offering one’s resources as a sacred act that yields enduring spiritual fruit.

Jyotiṣa Vedāṅga: it references time-measurement (ghaṭikā) and zodiacal placements (Kanyā, Mithuna, Mīna, Dhanuṣ) to select an auspicious muhūrta for performing dāna.