Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 72

Śrāddha-prayoga: Niyama, Brāhmaṇa-parīkṣā, Kutapa-kāla, Tithi-nyāya, and Vaiṣṇava-phala

दत्त्वा समाहितः कुर्यात्तथा विप्राभिवादनम् । अचालयित्वा पात्रं तु स्वस्ति कुर्वंति ये द्विजाः ॥ ७२ ॥

dattvā samāhitaḥ kuryāttathā viprābhivādanam | acālayitvā pātraṃ tu svasti kurvaṃti ye dvijāḥ || 72 ||

दान देऊन मन स्थिर ठेवावे, मग विप्रांना नमस्कार करावा। पात्र न हलविता जे द्विज ‘स्वस्ति’ म्हणत मंगलाशीर्वाद करितात।

दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
पूर्वक्रिया (Kriyā-viśeṣaṇa/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभावः; धातु: दा (to give)
समाहितःcomposed, attentive
समाहितः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (धातु) → समाहित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
क्रिया (Kriyā/Predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तथाthus, likewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
विप्र-अभिवादनम्salutation to the Brahmins
विप्र-अभिवादनम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + अभिवादन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विप्राणाम् अभिवादनम्)
अचालयित्वाwithout moving (having not moved)
अचालयित्वा:
पूर्वक्रिया (Kriyā-viśeṣaṇa/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootचाल् (धातु)
Formणिच्-प्रत्ययान्त causative (चालयति), क्त्वान्त (Gerund/Absolutive) with negation अ-; अव्ययभावः
पात्रम्the vessel
पात्रम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तुbut, indeed
तु:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), अवधान/विरोधार्थक
स्वस्तिhail, auspiciousness
स्वस्ति:
वाक्याङ्ग (Benedictive utterance)
TypeIndeclinable
Rootस्वस्ति (अव्यय)
Formअव्यय; मङ्गलवाचक निपात (benedictive particle)
कुर्वन्तिdo, utter
कुर्वन्ति:
क्रिया (Kriyā/Predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
येwho
ये:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
द्विजाःtwice-born (Brahmins)
द्विजाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Narada (teaching in a dharma/ācāra context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

D
Dvija
V
Vipra

FAQs

It teaches that charity becomes spiritually refined when followed by mental composure, respectful honoring of brāhmaṇas, and auspicious blessings—linking outer giving with inner discipline and sacred speech.

By emphasizing humility and reverence after giving, it aligns dāna with devotional character—service offered without agitation or pride, and completed through respectful acknowledgment of sacred persons.

Ritual procedure and mantra-prayoga are implied through the use of “svasti” (auspicious utterance), reflecting applied knowledge of Vedic recitation and formal etiquette in rites connected with dāna.