Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 9

Varṇāśrama-ācāra: Common Virtues, Varṇa Duties, and the Four Āśramas

एतैर्वर्णैः सर्वधर्माः कार्या वर्णानुरुपतः । स्ववर्णधर्मत्यागेन पाषंडः प्रोच्यते बुधैः ॥ ९ ॥

etairvarṇaiḥ sarvadharmāḥ kāryā varṇānurupataḥ | svavarṇadharmatyāgena pāṣaṃḍaḥ procyate budhaiḥ || 9 ||

या वर्णांप्रमाणे प्रत्येकाने आपल्या वर्णास अनुरूप सर्व धर्मकर्म करावीत. स्ववर्णधर्माचा त्याग करणारा मनुष्य पाषंड असे पंडित सांगतात.

एतैःby these
एतैः:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण) विभक्ति, बहुवचन; demonstrative pronoun used adjectivally (एतैः = by these)
वर्णैःby the varṇas/classes
वर्णैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
सर्वधर्माःall duties
सर्वधर्माः:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व-धर्म (प्रातिपदिक; सर्व + धर्म)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (सर्वे धर्माः)
कार्याःare to be performed
कार्याः:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कार्य (कृदन्त-प्रातिपदिक, विधेय/कर्तव्य)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; कर्तव्यतार्थक-भूतपूर्व/भाव्यत् (gerundive) ‘to be done’
वर्णानुरूपतःaccording to (one’s) varṇa
वर्णानुरूपतः:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवर्ण-अनुरूप (प्रातिपदिक; वर्ण + अनुरूप)
Formअव्यय (तसिल्/तस्-प्रत्ययान्त) ‘-तः’ = adverbial ‘according to’; अव्ययीभावः (वर्णानुरूप + तः)
स्ववर्णधर्मत्यागेनby abandoning one’s own varṇa-duty
स्ववर्णधर्मत्यागेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्व-वर्ण-धर्म-त्याग (प्रातिपदिक; स्व + वर्ण + धर्म + त्याग)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्ववर्णस्य धर्मस्य त्यागः) + तृतीया ‘by/through abandoning’
पाषण्डःa heretic/renegade
पाषण्डः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाषण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
प्रोच्यतेis called/declared
प्रोच्यते:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
बुधैःby the wise
बुधैः:
कर्ता (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: bhayanaka (fear)

FAQs

It emphasizes svadharma—spiritual stability comes from performing one’s rightful duties in harmony with one’s station and discipline, rather than rejecting dharma out of impulse or ideology.

It frames devotion as lived practice: bhakti is strengthened when daily conduct aligns with dharma; abandoning ordained responsibilities is portrayed as a deviation rather than a higher spirituality.

The verse points to dharma as applied discipline (ācāra) grounded in Vedic tradition—practically aligning one’s rituals, vows, and conduct with prescribed norms rather than inventing non-Vaidika alternatives.