Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 42

Ekādaśī Vrata-Vidhi and the Galava–Bhadrashīla Itihāsa

Dharmakīrti before Yama

क्रीडाकाले मुहूर्तं वा मुहूर्तार्द्धमथापि वा । एकादशीति संकल्प्यव्रतं यच्छति केशवे ॥ ४२ ॥

krīḍākāle muhūrtaṃ vā muhūrtārddhamathāpi vā | ekādaśīti saṃkalpyavrataṃ yacchati keśave || 42 ||

खेळाच्या वेळेतही, एक मुहूर्त किंवा अर्धा मुहूर्त जरी असला तरी, “आज एकादशी” असा संकल्प करून जो केशवाला ते व्रत अर्पण करतो, ते व्रत त्यालाच समर्पित ठरते.

क्रीडा-कालेat playtime
क्रीडा-काले:
अधिकरण (Location/Time locus—अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्रीडा (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative, 7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (krīḍāyāḥ kāle)
मुहूर्तम्for a muhūrta
मुहूर्तम्:
कालाधिकरण (Temporal duration/काल)
TypeNoun
Rootमुहूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन; काल-अवधि
वाor
वा:
विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
मुहूर्त-अर्द्धम्half a muhūrta
मुहूर्त-अर्द्धम्:
कालाधिकरण (Temporal duration/काल)
TypeNoun
Rootमुहूर्त (प्रातिपदिक) + अर्द्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (muhūrtasya ardham)
अथthen/and
अथ:
सम्बन्ध/क्रम (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (sequencing particle)
अपिalso/even
अपि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
वाor
वा:
विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
एकादशीEkādaśī
एकादशी:
नाम/उद्धरण (Quoted designation)
TypeNoun
Rootएकादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (उद्धृत-शब्दः in quotation)
इतिthus
इति:
उद्धरण (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
संकल्प्यhaving resolved
संकल्प्य:
पूर्वकाल (Prior action/क्त्वा)
TypeVerb
Rootसम् + कल्प् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having resolved/intended’
व्रतम्a vow
व्रतम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन
यच्छतिoffers/gives
यच्छति:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयम् (धातु; ‘to give’ in this usage)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
केशवेto Keśava
केशवे:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative, 4th), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: Ekādaśī

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

K
Keshava
V
Vishnu
E
Ekadashi

FAQs

It emphasizes that sincere saṅkalpa (inner resolve) dedicated to Keśava sanctifies time itself—so even a brief, imperfectly timed observance can become spiritually fruitful when offered to Viṣṇu.

Bhakti is shown as intention-centered: dedicating one’s act as an offering to Keśava is the core, even if the act is small or occurs amid ordinary life.

It uses ritual time-reckoning (muhūrta) and the discipline of saṅkalpa—key practical elements of vrata procedure and dharma-śāstric ritual practice.