Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 40

Dhvaja-Dhāraṇa Mahātmyam: Sumati–Satyamatī, Humility, and Deliverance by Hari’s Messengers

निषादकुलजा विप्रा नान्मा ख्याताऽवकोकिला । बन्धुवर्गपरित्यक्ता दुःखिता जीर्णविग्रहा ॥ ४० ॥

niṣādakulajā viprā nānmā khyātā'vakokilā | bandhuvargaparityaktā duḥkhitā jīrṇavigrahā || 40 ||

निषादकुळात जन्मलेली ती ब्राह्मणी ‘अवकोकिला’ या नावाने प्रसिद्ध होती. नातेवाईकांनी टाकलेली, दुःखी आणि देहाने क्षीण झालेली होती.

निषाद-कुल-जाborn in a Niṣāda family
निषाद-कुल-जा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिषाद (प्रातिपदिक) + कुल (प्रातिपदिक) + जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Feminine, Nominative, Singular; समासः—तत्पुरुष (निषादकुलात् जाता)
विप्राa brāhmaṇa woman
विप्रा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Feminine, Nominative, Singular
नामby name
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; naming particle ('by name')
ख्याताwas known/called
ख्याता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ख्यात्/√ख्या (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Past participle, Feminine, Nominative, Singular
अवकोकिलाAvakokilā (name)
अवकोकिला:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअवकोकिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Feminine, Nominative, Singular (proper name)
बन्धु-वर्ग-परित्यक्ताabandoned by her relatives
बन्धु-वर्ग-परित्यक्ता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबन्धु (प्रातिपदिक) + वर्ग (प्रातिपदिक) + परित्यक्त (प्रातिपदिक; √त्यज्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Feminine, Nominative, Singular; समासः—तत्पुरुष (बन्धुवर्गेण परित्यक्ता / बन्धुवर्गं परित्यक्ता)
दुःखिताafflicted/sorrowful
दुःखिता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुःखित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Feminine, Nominative, Singular
जीर्ण-विग्रहाwith a worn-out body
जीर्ण-विग्रहा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootजीर्ण (प्रातिपदिक) + विग्रह (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Feminine, Nominative, Singular; समासः—कर्मधारय (जीर्णः विग्रहः यस्याः/जीर्णो विग्रहः)

Narada (narrating within a teaching dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

A
Avakokilā
N
Niṣāda

FAQs

It introduces a case-study figure—Avakokilā—whose abandonment and bodily hardship set the stage for a dharmic and spiritual resolution, implying that inner worth and future upliftment are not limited by birth or social rejection.

Though Bhakti is not stated explicitly in this single verse, the Narada Purana commonly frames such suffering narratives as the background from which refuge in Hari/Vishnu-bhakti and dharmic practice becomes the transformative path for the distressed.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa ritual procedure) is taught in this verse; it functions as narrative context describing social condition and duḥkha rather than technical instruction.