Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 71

Dvādaśī-vrata: Month-by-month Viṣṇu Worship and the Year-End Udyāpana

जागरादीनिनि निर्वर्त्य दद्यादात्मविदे ततः । सार्धाढकं च गोधूमान्दक्षिणां हेम शक्तितः ॥ ७१ ॥

jāgarādīnini nirvartya dadyādātmavide tataḥ | sārdhāḍhakaṃ ca godhūmāndakṣiṇāṃ hema śaktitaḥ || 71 ||

जागरण इत्यादी विधी नीट पूर्ण करून, नंतर आत्मज्ञानी पुरुषाला दान द्यावे. दक्षिणेसाठी दीड आढक गहू आणि शक्तीनुसार सुवर्ण द्यावे।

जागर-आदीनिthe vigil and other (observances)
जागर-आदीनि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजागर (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/कर्म), बहुवचन; आदि-तत्पुरुषः—जागरं च अन्यानि च (etc.)
निर्वर्त्यhaving performed/completed
निर्वर्त्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनिर्वृत्/वृत् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), उपसर्गः—निर्; अर्थः—समाप्य/अनुष्ठाय (having completed)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
आत्मविदेto a knower of the Self
आत्मविदे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआत्मविद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/सम्प्रदान), एकवचन; तत्पुरुषः—आत्मानं वेत्ति इति (knower of the Self)
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), अर्थः—अनन्तरम्/तस्मात् (thereafter/then)
सार्ध-आढकम्one and a half āḍhaka (measure)
सार्ध-आढकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसार्ध (अव्यय/प्रातिपदिक) + आढक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/कर्म), एकवचन; अव्ययीभावः—सार्धम् आढकम् (one and a half āḍhaka measure)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गोधूमान्wheat (grains)
गोधूमान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगोधूम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/कर्म), बहुवचन
दक्षिणाम्a priestly fee/gift
दक्षिणाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/कर्म), एकवचन; दानरूपा दक्षिणा (fee/gift)
हेमgold
हेम:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहेमन्/हेम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/कर्म), एकवचन; दानवस्तु (as an item to be given)
शक्तितःaccording to ability
शक्तितः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशक्ति (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverbial), अर्थः—यथाशक्ति

Narada (teaching in a dharma/vrata context within Purva Bhaga)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It links inner discipline (jāgara and allied observances) with right conclusion of a rite: honoring spiritual knowledge through giving to an ātma-vid, showing that realization and dharma are supported by humility and generosity.

While the verse is primarily ritual-dharma, its spirit supports bhakti by emphasizing reverence for the spiritually accomplished and offering dakṣiṇā without pride—devotion expressed through service and giving according to one’s means.

Ritual praxis is foregrounded: proper completion (nirvartanā) of an observance and the rule of dakṣiṇā, including a specific traditional measure (āḍhaka) for grain—reflecting applied kalpa-style procedural detail.