Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 28

Dvādaśī-vrata: Month-by-month Viṣṇu Worship and the Year-End Udyāpana

सर्वात्मा सर्वलोकेशः सर्वव्यापी सनातनः । नारायणः प्रसन्नः स्यात्कृशरान्नप्रदानतः ॥ २८ ॥

sarvātmā sarvalokeśaḥ sarvavyāpī sanātanaḥ | nārāyaṇaḥ prasannaḥ syātkṛśarānnapradānataḥ || 28 ||

जो सर्वात्मा, सर्वलोकांचे ईश्वर, सर्वव्यापी व सनातन आहेत—ते श्रीनारायण कृशरान्नाच्या दानाने प्रसन्न होतात।

सर्वात्माthe all-souled (Lord)
सर्वात्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः कर्मधारयः (sarva-ātmā = ‘whose self is all / all-souled’)
सर्व-लोक-ईशःLord of all worlds
सर्व-लोक-ईशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व + लोक + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (sarva-lokānām īśaḥ)
सर्व-व्यापीall-pervading
सर्व-व्यापी:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व + व्यापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
सनातनःeternal
सनातनः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रसन्नःpleased
प्रसन्नः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
स्यात्may become / would be
स्यात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
कृशर-अन्न-प्रदानतःby (the act of) giving rice-gruel food
कृशर-अन्न-प्रदानतः:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeIndeclinable
Rootकृशर + अन्न + प्रदान (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) ‘-तः’; समासः (कृशर-अन्न-प्रदान) तत्पुरुषः; अर्थः ‘from/through the giving of…’

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narayana
V
Vishnu

FAQs

It teaches that the all-pervading Nārāyaṇa is pleased not only by lofty austerities but also by sincere, accessible dharma—specifically anna-dāna (gift of food), here exemplified by offering kṛśarā.

Bhakti is shown as practical service: recognizing Nārāyaṇa as the Self of all and expressing devotion through compassionate giving. The offering of food becomes a concrete act of love and reverence toward Vishnu and living beings.

Ritual application rather than a technical Vedanga is emphasized: dana-vidhi (rules and spirit of charitable offering) within dharma practice, focusing on anna-dāna as a meritorious, devotional act.