Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 75

Dharmānukathana

Narration of Dharma

शरीरमन्नजं प्राहुः प्राणानप्यन्नजान्विदुः । तस्मादन्नप्रदो ज्ञेयः प्राणदः पृथिवीपते ॥ ७५ ॥

śarīramannajaṃ prāhuḥ prāṇānapyannajānviduḥ | tasmādannaprado jñeyaḥ prāṇadaḥ pṛthivīpate || 75 ||

शरीर अन्नापासून उत्पन्न होते असे म्हणतात, आणि प्राणही अन्नजन्यच मानतात। म्हणून, हे पृथिवीपते, अन्न देणारा हा प्राण देणारा आहे असे जाणावे।

शरीरम्the body
शरीरम्:
कर्म (Karma/Object; of प्राहुः)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
अन्नजम्born of food
अन्नजम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa of शरीरम्)
TypeAdjective
Rootअन्नज (प्रातिपदिक; अन्न + ज)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (अन्नात् जातम् = born from food)
प्राहुःthey say
प्राहुः:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootप्र + अह्/ब्रू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
प्राणान्the vital breaths/life-forces
प्राणान्:
कर्म (Karma/Object; of विदुः)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (also)
अन्नजान्born of food
अन्नजान्:
विशेषण (Viśeṣaṇa of प्राणान्)
TypeAdjective
Rootअन्नज (प्रातिपदिक; अन्न + ज)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (अन्नात् जाताः)
विदुःthey know/consider
विदुः:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
तस्मात्therefore
तस्मात्:
हेतु (Hetu/Reason)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-इत्यव्ययीभाव (ablatival adverb: therefore/from that); हेत्वर्थे
अन्नप्रदःthe giver of food
अन्नप्रदः:
कर्ता (Karta/Subject; of implied अस्ति)
TypeNoun
Rootअन्नप्रद (प्रातिपदिक; अन्न + प्रद)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (अन्नस्य प्रदाता)
ज्ञेयःshould be regarded
ज्ञेयः:
विधेय (Predicate)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) → ज्ञेय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विध्यर्थक-गेरुण्डिव (to be known/considered)
प्राणदःa giver of life
प्राणदः:
विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootप्राणद (प्रातिपदिक; प्राण + द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (प्राणानां दाता)
पृथिवीपतेO lord of the earth (king)
पृथिवीपते:
सम्बोधन (Sambodhana/Vocative)
TypeNoun
Rootपृथिवीपति (प्रातिपदिक; पृथिवी + पति)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (पृथिव्याः पतिः)

Sanatkumara (addressing Narada / instructing a kingly listener as 'pṛthivīpati')

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Pṛthivīpati (king)

FAQs

It elevates anna-dāna as a life-sustaining sacred act: since body and prāṇa depend on food, feeding others is equated with preserving life and accruing high puṇya.

It frames compassionate service—especially feeding beings—as a dharmic expression of devotion, where care for life becomes an offering aligned with sattvic conduct praised in Purāṇic bhakti culture.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught; the practical takeaway is ritual-ethics (dāna-dharma): prioritize anna-dāna as a foundational, universally beneficial charity.