Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 130

Dharmānukathana

Narration of Dharma

जलेन सिञ्चेद् भूभागं सोऽपि स्वर्गं लभेन्नरः । गन्धोदकेन यः सिञ्चेद्देवतायतने भुवम् ॥ १३० ॥

jalena siñced bhūbhāgaṃ so'pi svargaṃ labhennaraḥ | gandhodakena yaḥ siñceddevatāyatane bhuvam || 130 ||

जो मनुष्य पाण्याने भूमिभाग शिंपडतो, तोही स्वर्ग प्राप्त करतो; आणि जो देवालयात सुगंधित पाण्याने भूमी शिंपडतो, तो अधिक पुण्य मिळवतो।

जलेनwith water
जलेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
सिञ्चेत्should sprinkle
सिञ्चेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootसिच् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
भू-भागम्a portion of ground
भू-भागम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootभू + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समास: भूमेः भागः
सःhe
सः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (also/even)
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
लभेत्may obtain
लभेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
नरःa man
नरः:
कर्ता (Kartā/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
गन्ध-उदकेनwith scented water
गन्ध-उदकेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootगन्ध + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समास: गन्धयुक्तम् उदकम्
यःwho
यः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सिञ्चेत्should sprinkle
सिञ्चेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootसिच् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
देवतायतनेin a deity’s shrine
देवतायतने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootदेवता + आयतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समास
भुवम्the ground/earth
भुवम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Sanatkumara (teaching Narada in the dialogue context of Purva Bhaga)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

D
Devatā (deity)
D
Devatāyatana (temple/shrine)
S
Svarga (heaven)

FAQs

It teaches that even small acts of sacred service—like sprinkling water on the ground—generate puṇya, and when done in a temple setting (devatāyatana) with reverence, the merit is heightened, leading to svarga as a stated fruit.

Bhakti is shown as practical seva: maintaining cleanliness and sanctity in the deity’s abode. The verse emphasizes that devotion is not only inner feeling but also expressed through humble, tangible acts offered to the divine space.

It reflects kalpa-oriented ritual practice (proper acts in a sacred precinct), including the use of gandhodaka (scented water) as an upacāra for purification and worship procedure.