Adhyaya 97
Purva BhagaFourth QuarterAdhyaya 9722 Verses

Anukramaṇī (Synoptic Table of Contents) of the Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa

या अध्यायात श्रीब्रह्मा एका ब्राह्मणास बृहन्नारदीय पुराणाचा विस्तार (२५,००० श्लोक, बृहत्त्कल्प-परंपरा) सांगून त्याची अनुक्रमणी मांडतात. सूत–शौनक संवादपरंपरा व संक्षिप्त सृष्टिकथा, प्रथम पादात सनकांचे उपदेश, द्वितीय पाद ‘मोक्षधर्म’, वेदाङ्ग-विषय आणि सनंदनांनी नारदाला सांगितलेली शुकजन्मकथा येते. महातंत्र भागात जीवबंधनमोचन, मंत्रशुद्धी, दीक्षा, मंत्रनिर्गमन, पूजाविधी तसेच गणेश, सूर्य, विष्णु, शिव, शक्ती यांसाठी प्रयोग, कवच, नामसहस्र, स्तोत्र इत्यादी विधी-संग्रह दिला आहे. तृतीय खंडात सनत्कुमार पुराणलक्षण, प्रमाण, दान व मासानुसार तिथी-निर्णय शिकवतात. चतुर्थ पादात सनातन प्रतिपदा-व्रतांपासून एकादशी-व्रतापर्यंत नेऊन मंधाता–वसिष्ठ, रुक्मांगद, मोहिनीच्या शापमोचनाच्या कथा सांगतात. गंगा, गया, काशी, पुरुषोत्तम, प्रयाग, कुरुक्षेत्र, हरिद्वार, बदरी, कामाक्षा, प्रभास, पुष्कर, गौतमतीर्थ, वेदपाद-स्तुती, गोकर्ण, सेतु, नर्मदा, अवंती, मथुरा, वृंदावन इ. तीर्थमाहात्म्य व यात्राविधीचा संकेत आहे. शेवटी श्रवणफल आणि सात गायी व बाणांचा तूणीर दान केल्याचे फल—मोक्ष/स्वर्गप्राप्ती—उपसंहारात सांगितले आहे.

Shlokas

Verse 1

श्रीब्रह्मोवाच । श्रृणु विप्र प्रवक्ष्यामि पुराणं नारदीयकम् । पंचविंशतिसाहस्रं बृहत्कल्पकथाश्रयम् ॥ १ ॥

श्रीब्रह्मा म्हणाले—हे विप्र, ऐक; मी नारदीय पुराण सांगतो, जे पंचवीस हजार श्लोकांचे असून बृहत्कल्पकथांवर आधारलेले आहे।

Verse 2

सूतशौनकसंवादः सृष्टिसंक्षेपवर्णनम् । नानाधर्मकथाः पुण्याः प्रवृत्ते समुदाहृताः ॥ २ ॥

येथे सूत-शौनक संवाद, सृष्टीचे संक्षिप्त वर्णन, तसेच परंपरेने प्रवृत्त झालेल्या नानाविध पुण्य धर्मकथा सांगितल्या आहेत।

Verse 3

प्राग्भागे प्रथमे पादे सनकेन महात्मना । द्वितीये मोक्षधर्माख्ये मोक्षोपायनिरूपणम् ॥ ३ ॥

पूर्वभागातील पहिल्या पादात महात्मा सनकांनी विषयाचे प्रतिपादन केले आहे; आणि ‘मोक्षधर्म’ नावाच्या दुसऱ्या पादात मोक्षाचे उपाय स्पष्ट केले आहेत।

Verse 4

वेदांगानां च कथनं शुकोत्पत्तिश्च विस्तरात् । सनंदनेन गदिता नारदाय महात्मने ॥ ४ ॥

येथे वेदांगांचे कथन आणि शुकांची उत्पत्ती याचा सविस्तर वृत्तांतही आहे—जो महात्मा सनंदनांनी महात्मा नारदांना सांगितला।

Verse 5

महातंत्रे समुद्दिष्टं पशुपाशविमोक्षणम् । मंत्राणां शोधनं दीक्षामंत्रोद्धारश्च पूजनम् ॥ ५ ॥

महातंत्रात जीवाच्या पाशबंधनातून विमोचन, मंत्रांचे शोधन, दीक्षा, दीक्षामंत्रांचा उद्धार/निर्णय आणि पूजनविधी यांचे स्पष्ट निरूपण केले आहे।

Verse 6

प्रयोगाः कवचं नामसहस्रं स्तोत्रमेव च । गणेशसूर्यविष्णूनां शिवशक्त्योरनुक्रमात् ॥ ६ ॥

क्रमाने गणेश, सूर्य, विष्णू तसेच शिव-शक्ती यांच्यासाठी प्रयोग, कवच, नामसहस्र आणि स्तोत्रेही सांगितली आहेत।

Verse 7

सनत्कुमारमुनिना नारदाय तृतीयके । पुराणलक्षणं चैव प्रमाणं दानमेव च ॥ ७ ॥

तिसऱ्या पादात मुनि सनत्कुमारांनी नारदांना पुराणाची लक्षणे, प्रमाण (ज्ञानाचे मानदंड) आणि दानधर्म यांचा उपदेश केला।

Verse 8

पृथक्पृथक् समुद्दिष्टं दानकालपुरःसरम् । चैत्रादिसर्वमासेषु तिथीनांचपृथक्पृथक् ॥ ८ ॥

दानकाळाचा निर्णय योग्य प्रसंगासह प्रथम सांगून वेगवेगळा मांडला आहे; आणि चैत्रादि सर्व महिन्यांत तिथीही क्रमाने पृथक्-पृथक् निर्दिष्ट केल्या आहेत।

Verse 9

प्रोक्तं प्रतिपदादीनां व्रतं सर्वाघनाशनम् । सनातनेन मुनिना नारदाय चतुर्थके ॥ ९ ॥

प्रतिपदा इत्यादीपासून सुरू होणारे सर्व पापांचा नाश करणारे व्रत सांगितले आहे; चतुर्थ पादात मुनि सनातनांनी ते नारदांना उपदेशिले।

Verse 10

पूर्वभागोऽयमुदितो बृहदाख्यानसंज्ञितः । अस्योत्तरे विभागे तु प्रश्न एकादशीव्रते ॥ १० ॥

हा पूर्वभाग ‘बृहदाख्यान’ या नावाने सांगितला गेला आहे; याच्या उत्तर विभागात मात्र एकादशी-व्रताविषयी प्रश्न आहे।

Verse 11

वसिष्ठेनाथ संवादो मांधातुः परिकीर्तितः । रुक्मांगदकथा पुण्यामोहिन्युत्पत्तिकर्म च ॥ ११ ॥

वसिष्ठांसह राजा मांधात्याचा संवाद वर्णिला आहे; तसेच रुक्मांगदाची पुण्य कथा आणि मोहिनीची उत्पत्ती व कर्मेही सांगितली आहेत।

Verse 12

वसुशापश्च मोहिन्यै पश्चादुद्धरणक्रिया । गंगाकथा पुण्यतमा गयायात्रानुकीर्तनम् ॥ १२ ॥

यानंतर मोहिनीवर वसूंनी दिलेला शाप, मग उद्धाराची क्रिया; अत्यंत पुण्यदायी गंगाकथा आणि गया-यात्रेचे अनुकीर्तन येते।

Verse 13

काश्या माहात्म्यमतुलं पुरुषोत्तमवर्णनम् । यात्राविधानं क्षेत्रस्य बह्वाख्यानसमन्वितम् ॥ १३ ॥

यामध्ये काशीचे अतुल माहात्म्य, पुरुषोत्तम भगवंताचे वर्णन, आणि त्या पवित्र क्षेत्राची यात्रा-विधी—अनेक आख्यानांसह—सांगितली आहे।

Verse 14

प्रयागस्याथ माहात्म्यं कुरुक्षेत्रस्य तत्परम् । हरिद्वारस्य चाख्यानं कामोदाख्यानकं तथा ॥ १४ ॥

यानंतर प्रयागाचे माहात्म्य, मग क्रमाने कुरुक्षेत्राचे; हरिद्वाराचे आख्यान, तसेच ‘कामोद’ नावाचे उपाख्यानही (वर्णिले) आहे।

Verse 15

बदरीतीर्थमाहात्म्यं कामाक्षायास्तथैव च । प्रभासस्य च माहात्म्यं पुष्कराख्यानकं ततः ॥ १५ ॥

मग बदरीतीर्थाचे माहात्म्य, तसेच कामाक्षेचेही; प्रभासाचे माहात्म्य, आणि त्यानंतर पुष्कराचे आख्यान (वर्णिले) आहे।

Verse 16

गौतमाख्यानकं पश्चाद्वेदपादस्तवस्ततः । गोकर्णक्षेत्रमाहात्म्यं लक्ष्मणाख्यानकं तथा ॥ १६ ॥

यानंतर गौतमाचे आख्यान, मग वेदपादाचा स्तव; गोकर्णक्षेत्राचे माहात्म्य, तसेच लक्ष्मणाचे आख्यान (वर्णिले) आहे।

Verse 17

सेतुमाहात्म्यकथनं नर्मदातीर्थवर्णनम् । अवंत्याश्चैव माहात्म्यं मधुरायास्ततः परम् ॥ १७ ॥

सेतूचे माहात्म्यकथन, नर्मदा-तीर्थाचे वर्णन, अवंतीचेही माहात्म्य, आणि त्यानंतर मथुरेचे माहात्म्य (सांगितले) आहे।

Verse 18

बृन्दावनस्य महिमा पशोर्ब्रह्मांतिके गतिः । मोहिनीचरितं पश्चादेवं पश्चादेवं वै नारदीयकम् ॥ १८ ॥

यानंतर वृंदावनाची महिमा; मग ब्रह्माच्या सान्निध्यात एका पशूलाही श्रेष्ठ गती कशी प्राप्त झाली याचा वृत्तांत. त्यानंतर मोहिनीचे चरित्र—अशा रीतीने विषयानुविषय नारदीय पुराण पुढे सरकते।

Verse 19

यः शृणोति नरो भक्त्याश्रावयेद्वा समाहितः । स याति ब्रह्मणो धाम नात्र कार्या विचारणा ॥ १९ ॥

जो मनुष्य भक्तीने हे ऐकतो, किंवा एकाग्रचित्ताने याचे पठण करवितो, तो ब्रह्माच्या धामास जातो; येथे विचार करण्याची गरज नाही।

Verse 20

यस्त्वेतदिषुपूर्णायां धेनूनां सप्तकान्वितम् । प्रदद्याद्दिजंर्याय संलभेन्मोक्षमेव च ॥ २० ॥

परंतु जो मनुष्य बाणांनी भरलेल्या भात्यासह सात धेनूंचा समूह एखाद्या श्रेष्ठ द्विजास दान देतो, तो निश्चयच मोक्ष प्राप्त करतो।

Verse 21

यश्चानुक्रमणीमेतां नारदीयस्य वर्णयेत् । श्रृणुयद्वैकचित्तेन सोऽपि स्वर्गगतिं लभेत् ॥ २१ ॥

जो नारदीय पुराणाची ही अनुक्रमणी वर्णन करतो, किंवा एकचित्ताने ती ऐकतो, तोही स्वर्गगती प्राप्त करतो।

Verse 22

इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने चतुर्थपादे नारदीयपुराणानुक्रमणीकथनं नाम सप्तनवतितमोऽध्यायः ॥ ९७ ॥

अशा प्रकारे श्री बृहन्नारदीय पुराणाच्या पूर्वभागातील बृहदुपाख्यानाच्या चतुर्थ पादात ‘नारदीय पुराण अनुक्रमणी कथन’ नामक सत्त्यान्णवावा अध्याय समाप्त झाला।

Frequently Asked Questions

The chapter frames the Fourth Pāda as moving from general Pratipadā-based vrata discipline into a focused doctrinal and narrative investigation of Ekādaśī, indicating its special status as a high-merit vow supported by exempla (e.g., Rukmāṅgada) and theological framing.

It signals a complete ritual toolkit: kavaca for protection, nāma-sahasra for sustained devotional recitation, and stotra for praise—integrated with prayoga and dīkṣā procedures—showing the Purāṇa’s practical liturgical orientation across multiple deities.

By placing tīrtha-māhātmya and yātrā-vidhi alongside mokṣa-dharma, vrata, and dāna, the Anukramaṇī portrays pilgrimage as a dharma practice that accrues puṇya and supports purification, thereby functioning as an auxiliary path within a broader liberation-oriented framework.